Перевод текста песни Il Giorno Delle Verità - Negrita

Il Giorno Delle Verità - Negrita
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Giorno Delle Verità , исполнителя -Negrita
Песня из альбома: Dannato Vivere
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Il Giorno Delle Verità (оригинал)День Истины (перевод)
Stai sanguinando ты истекаешь кровью
Non puoi più difenderti Вы больше не можете защищать себя
Stai respirando ты дышишь
Ma questo non è ossigeno Но это не кислород
E non è un avvertimento И это не предупреждение
Non è un segno это не знак
È tutto vero, e sta accadendo adesso Это все правда, и это происходит сейчас
Maledettamente proprio a te Черт, прямо до тебя
Mi stai sentendo? Ты меня слышишь?
Sono tutto un altro te я совсем другой ты
Quello che hai dentro Что у тебя внутри
Quello che forse non c'è Чего, возможно, нет
Qualcosa sta cambiando Что-то меняется
Tu sai che è inevitabile Вы знаете, что это неизбежно
Ma è fresco questo vento che si sta alzando Но этот ветер, который поднимается, свеж
E io ti salverò И я спасу тебя
È questo il giorno delle verità Это день правды
O sei solo tu che vivi a metà? Или это только ты полуживой?
Vuoi prenderti tutto, non nasconderlo Хочешь забрать все, не прячь
Non puoi dire di no, non ti crederò Ты не можешь сказать нет, я тебе не поверю
Io so che tu vuoi correre, ridere Я знаю, ты хочешь бежать, смеяться
Urla, non ti sento Кричи, я тебя не слышу
Sei giovane, sei lucido Вы молоды, вы ясны
Nel giorno delle verità В день истины
Non credere alle favole Не верь в сказки
Ma neanche alla realtà Но даже не к реальности
A tutti quegli scrupoli Ко всем этим сомнениям
Che non ti fanno vivere Это не заставляет вас жить
Non perderti mai niente Никогда ничего не пропустите
Che tenga in vita questo fuoco Держите этот огонь живым
Illuditi, convinciti che no Обмани себя, убеди себя, что нет
Tu non ti brucerai Вы не обожжетесь
È questo il giorno delle verità Это день правды
O sei solo tu che vivi a metà? Или это только ты полуживой?
Vuoi prenderti tutto, non nasconderlo Хочешь забрать все, не прячь
Non puoi dire di no, non ti crederò Ты не можешь сказать нет, я тебе не поверю
Io so che tu vuoi correre, ridere Я знаю, ты хочешь бежать, смеяться
Urla, non ti sento Кричи, я тебя не слышу
Sei giovane, sei libero Ты молод, ты свободен
Nel giorno delle verità В день истины
Nel giorno delle verità В день истины
Se sei tu, che vivi come me Если это ты, кто живет, как я
Se sei tu, mi devi credere Если это ты, ты должен мне поверить
Se sei tu, che vivi come me Если это ты, кто живет, как я
Just behind your soul Прямо за твоей душой
È questo il giorno delle verità Это день правды
O sei solo tu che vivi a metà? Или это только ты полуживой?
Vuoi prenderti tutto, non nasconderlo Хочешь забрать все, не прячь
Non puoi dire di no, non ti crederò Ты не можешь сказать нет, я тебе не поверю
Io so che tu vuoi correre, ridere Я знаю, ты хочешь бежать, смеяться
Urla, non ti sento Кричи, я тебя не слышу
Sei giovane, sei libero Ты молод, ты свободен
Nel giorno delle verità В день истины
Nel giorno delle veritàВ день истины
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: