| Non torneranno più
| Они никогда не вернутся
|
| Le mille notti in bianco
| Тысяча бессонных ночей
|
| La gioventù al mio fianco
| Молодость рядом со мной
|
| Roby Baggio e l’autostop
| Роби Баджо и автостоп
|
| Non torneranno più
| Они никогда не вернутся
|
| I miei vecchi polmoni
| Мои старые легкие
|
| La naia tra i coglioni
| Ная среди шаров
|
| Scioperi e università
| Забастовки и университеты
|
| Oh ooh oh
| о о о о
|
| Io guardo sempre avanti
| я всегда с нетерпением жду
|
| Ho sogni più arroganti ma oggi no
| У меня есть более высокомерные мечты, но не сегодня
|
| Oh ooh oh ooh oh
| О о о о о о
|
| Non torneranno più
| Они никогда не вернутся
|
| Gli amori di un estate
| Любовь лета
|
| Le lingue consumate
| Используемые языки
|
| Gli occhi rossi e Kurt Cobain
| Красные глаза и Курт Кобейн
|
| Non torneranno più
| Они никогда не вернутся
|
| I giorni da buttare
| Дни, чтобы тратить
|
| Le sbronze prese male
| Похмелье было плохо
|
| Le cattive compagnie
| Плохая компания
|
| Oh ooh oh
| о о о о
|
| Io guardo sempre avanti
| я всегда с нетерпением жду
|
| Ho sogni più arroganti ma oggi no
| У меня есть более высокомерные мечты, но не сегодня
|
| Oh ooh oh
| о о о о
|
| Lasciatemi i miei santi
| Оставь мне моих святых
|
| Nel giorno dei rimpianti
| В день сожалений
|
| Ora che il cielo è meno blu
| Теперь, когда небо менее синее
|
| Ora che tutto è un deja vu
| Теперь, когда все дежавю
|
| Non torneranno più
| Они никогда не вернутся
|
| Quegli anni spesi a ridere
| Те годы, проведенные со смехом
|
| La tua voglia di vivere mi manca amico mio
| Я скучаю по твоему желанию жить, мой друг
|
| Vorrei incontrare Dio
| Я хотел бы встретиться с Богом
|
| Per dirgli cha ha sbagliato
| Чтобы сказать ему, что он был неправ
|
| Che non l’ho perdonato e che non lo farò mai
| Что я его не простил и никогда не прощу
|
| Oh ooh oh
| о о о о
|
| Io guardo sempre avanti
| я всегда с нетерпением жду
|
| Ho sogni più arroganti ma oggi no
| У меня есть более высокомерные мечты, но не сегодня
|
| Oh ooh oh
| о о о о
|
| Lasciatemi i miei santi
| Оставь мне моих святых
|
| Nel giorno dei rimpianti
| В день сожалений
|
| Ora che il cielo è meno blu
| Теперь, когда небо менее синее
|
| Ora che tutto è un deja vu
| Теперь, когда все дежавю
|
| Ora che il cielo è meno blu
| Теперь, когда небо менее синее
|
| Perché non ci sei più
| Потому что тебя больше нет
|
| Avremo figli da governare
| У нас будут дети, чтобы управлять
|
| E molti rospi da ingoiare
| И много жаб, чтобы проглотить
|
| E avremo scuse per i peccati
| И у нас будут отговорки за грехи
|
| Se non li avremo già dimenticati | Если мы их еще не забыли |