Перевод текста песни Non Torneranno Più - Negrita

Non Torneranno Più - Negrita
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non Torneranno Più, исполнителя - Negrita. Песня из альбома I Ragazzi Stanno Bene (1994-2019), в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.02.2019
Лейбл звукозаписи: A Polydor release;
Язык песни: Итальянский

Non Torneranno Più

(оригинал)
Non torneranno più
Le mille notti in bianco
La gioventù al mio fianco
Roby Baggio e l’autostop
Non torneranno più
I miei vecchi polmoni
La naia tra i coglioni
Scioperi e università
Oh ooh oh
Io guardo sempre avanti
Ho sogni più arroganti ma oggi no
Oh ooh oh ooh oh
Non torneranno più
Gli amori di un estate
Le lingue consumate
Gli occhi rossi e Kurt Cobain
Non torneranno più
I giorni da buttare
Le sbronze prese male
Le cattive compagnie
Oh ooh oh
Io guardo sempre avanti
Ho sogni più arroganti ma oggi no
Oh ooh oh
Lasciatemi i miei santi
Nel giorno dei rimpianti
Ora che il cielo è meno blu
Ora che tutto è un deja vu
Non torneranno più
Quegli anni spesi a ridere
La tua voglia di vivere mi manca amico mio
Vorrei incontrare Dio
Per dirgli cha ha sbagliato
Che non l’ho perdonato e che non lo farò mai
Oh ooh oh
Io guardo sempre avanti
Ho sogni più arroganti ma oggi no
Oh ooh oh
Lasciatemi i miei santi
Nel giorno dei rimpianti
Ora che il cielo è meno blu
Ora che tutto è un deja vu
Ora che il cielo è meno blu
Perché non ci sei più
Avremo figli da governare
E molti rospi da ingoiare
E avremo scuse per i peccati
Se non li avremo già dimenticati

Они Больше Не Вернутся

(перевод)
Они никогда не вернутся
Тысяча бессонных ночей
Молодость рядом со мной
Роби Баджо и автостоп
Они никогда не вернутся
Мои старые легкие
Ная среди шаров
Забастовки и университеты
о о о о
я всегда с нетерпением жду
У меня есть более высокомерные мечты, но не сегодня
О о о о о о
Они никогда не вернутся
Любовь лета
Используемые языки
Красные глаза и Курт Кобейн
Они никогда не вернутся
Дни, чтобы тратить
Похмелье было плохо
Плохая компания
о о о о
я всегда с нетерпением жду
У меня есть более высокомерные мечты, но не сегодня
о о о о
Оставь мне моих святых
В день сожалений
Теперь, когда небо менее синее
Теперь, когда все дежавю
Они никогда не вернутся
Те годы, проведенные со смехом
Я скучаю по твоему желанию жить, мой друг
Я хотел бы встретиться с Богом
Чтобы сказать ему, что он был неправ
Что я его не простил и никогда не прощу
о о о о
я всегда с нетерпением жду
У меня есть более высокомерные мечты, но не сегодня
о о о о
Оставь мне моих святых
В день сожалений
Теперь, когда небо менее синее
Теперь, когда все дежавю
Теперь, когда небо менее синее
Потому что тебя больше нет
У нас будут дети, чтобы управлять
И много жаб, чтобы проглотить
И у нас будут отговорки за грехи
Если мы их еще не забыли
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il Gioco 2015
Ho Imparato A Sognare 2003
Rotolando Verso Sud 2019
Magnolia 2003
I Ragazzi Stanno Bene 2019
Brucerò Per Te 2010
Che Rumore Fa La Felicità? 2022
Un Giorno Di Ordinaria Magia 2010
Gioia Infinita 2022
Radio Conga 2022
La Tua Canzone 2022
Dannato Vivere 2010
L'Uomo Sogna Di Volare 2005
In Ogni Atomo 2021
Il Libro In Una Mano, La Bomba Nell'altra 2008
E Sia Splendido 2010
Bonjour 2010
La Musica Leggera E' Potentissima 2010
Il Giorno Delle Verità 2010
La Vita Incandescente 2010

Тексты песен исполнителя: Negrita