| Panic at the disco in San Francisco
| Паника на дискотеке в Сан-Франциско
|
| Someone’s in the town, it’s getting too risky
| Кто-то в городе, становится слишком рискованно
|
| Put on your pants and get some whiskey
| Надень штаны и выпей виски
|
| We’re going up to hill back in 1460
| Мы собираемся подняться на холм в 1460 году
|
| Devil’s in the cage, we made him cry
| Дьявол в клетке, мы заставили его плакать
|
| Even he’s shocked how we’re lying
| Даже он в шоке, как мы лжем
|
| Brothers and sisters, let’s make a party
| Братья и сестры, давайте устроим вечеринку
|
| Hare Krishna, Krishna Hare
| Харе Кришна, Кришна Харе
|
| Now seriously
| Теперь серьезно
|
| Whatcha think we’re doing?
| Что мы делаем?
|
| Fake decisions, real ruins
| Поддельные решения, настоящие руины
|
| Padre Francesco!
| Падре Франческо!
|
| Isabella!
| Изабелла!
|
| We messed it all up, grandpa Mandela
| Мы все испортили, дедушка Мандела
|
| Little girl in da house, she looks like a fella
| Маленькая девочка в доме да, она похожа на парня
|
| Distracting the world all alone, acapella
| Отвлекая мир в полном одиночестве, акапелла
|
| Poverty now is under control
| Бедность теперь под контролем
|
| You need food? | Тебе нужна еда? |
| Just make a call
| Просто позвоните
|
| But kids in Africa still need water
| Но детям в Африке по-прежнему нужна вода
|
| This crazy world’s getting too fucking modern
| Этот сумасшедший мир становится чертовски современным
|
| We’re selling our souls for a quarter
| Мы продаем наши души за четверть
|
| The number you have dialed is not in service at this time
| Набранный вами номер в настоящее время не обслуживается
|
| Does somebody love somebody?
| Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
|
| Does somebody love somebody?
| Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
|
| Does somebody love somebody?
| Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
|
| Does somebody love somebody?
| Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
|
| Does somebody love somebody?
| Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
|
| Does somebody love somebody?
| Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
|
| Does somebody love somebody?
| Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
|
| Does somebody love somebody?
| Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
|
| Does somebody love somebody?
| Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
|
| Does somebody love somebody?
| Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
|
| Does somebody love somebody?
| Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
|
| Does somebody love somebody?
| Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
|
| Does somebody love somebody?
| Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
|
| Does somebody love somebody?
| Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
|
| Does somebody love somebody?
| Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
|
| Does somebody love somebody?
| Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
|
| Does somebody love somebody?
| Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
|
| Does somebody love somebody?
| Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
|
| Does somebody love somebody?
| Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
|
| Does somebody love somebody?
| Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
|
| Does somebody love somebody?
| Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
|
| Does somebody love somebody?
| Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
|
| Does somebody love somebody?
| Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
|
| Does somebody love somebody? | Любит ли кто-нибудь кого-нибудь? |