Перевод текста песни DSLS - NEEDSHES

DSLS - NEEDSHES
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни DSLS , исполнителя -NEEDSHES
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:09.12.2020
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

DSLS (оригинал)DSLS (перевод)
Panic at the disco in San Francisco Паника на дискотеке в Сан-Франциско
Someone’s in the town, it’s getting too risky Кто-то в городе, становится слишком рискованно
Put on your pants and get some whiskey Надень штаны и выпей виски
We’re going up to hill back in 1460 Мы собираемся подняться на холм в 1460 году
Devil’s in the cage, we made him cry Дьявол в клетке, мы заставили его плакать
Even he’s shocked how we’re lying Даже он в шоке, как мы лжем
Brothers and sisters, let’s make a party Братья и сестры, давайте устроим вечеринку
Hare Krishna, Krishna Hare Харе Кришна, Кришна Харе
Now seriously Теперь серьезно
Whatcha think we’re doing? Что мы делаем?
Fake decisions, real ruins Поддельные решения, настоящие руины
Padre Francesco! Падре Франческо!
Isabella! Изабелла!
We messed it all up, grandpa Mandela Мы все испортили, дедушка Мандела
Little girl in da house, she looks like a fella Маленькая девочка в доме да, она похожа на парня
Distracting the world all alone, acapella Отвлекая мир в полном одиночестве, акапелла
Poverty now is under control Бедность теперь под контролем
You need food?Тебе нужна еда?
Just make a call Просто позвоните
But kids in Africa still need water Но детям в Африке по-прежнему нужна вода
This crazy world’s getting too fucking modern Этот сумасшедший мир становится чертовски современным
We’re selling our souls for a quarter Мы продаем наши души за четверть
The number you have dialed is not in service at this time Набранный вами номер в настоящее время не обслуживается
Does somebody love somebody? Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
Does somebody love somebody? Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
Does somebody love somebody? Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
Does somebody love somebody? Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
Does somebody love somebody? Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
Does somebody love somebody? Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
Does somebody love somebody? Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
Does somebody love somebody? Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
Does somebody love somebody? Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
Does somebody love somebody? Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
Does somebody love somebody? Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
Does somebody love somebody? Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
Does somebody love somebody? Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
Does somebody love somebody? Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
Does somebody love somebody? Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
Does somebody love somebody? Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
Does somebody love somebody? Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
Does somebody love somebody? Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
Does somebody love somebody? Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
Does somebody love somebody? Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
Does somebody love somebody? Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
Does somebody love somebody? Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
Does somebody love somebody? Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
Does somebody love somebody?Любит ли кто-нибудь кого-нибудь?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: