| Hey, little mama, tell me what you’re doing
| Эй, мама, скажи мне, что ты делаешь
|
| Where is your child, lay down your spoon
| Где твой ребенок, положи ложку
|
| Hey, little papa, there is no power in your knife
| Эй, папочка, в твоем ноже нет силы
|
| Don’t be a fool, this knot will be cruel
| Не будь дураком, этот узел будет жесток
|
| Hey, little brother, listen to my blues
| Эй, братишка, слушай мой блюз
|
| Don’t give them your books, so full of truth
| Не давайте им свои книги, полные правды
|
| Hey, little sister, I know sometimes it’s hard
| Эй, сестричка, я знаю, иногда это тяжело
|
| But love is a gift you learn it by heart (Mm!)
| Но любовь — это дар, который ты выучишь наизусть (Мм!)
|
| Hey, dear father, tell me what you’re doing
| Эй, дорогой отец, скажи мне, что ты делаешь
|
| How many leaves you’re going to ruin
| Сколько листьев ты собираешься испортить
|
| Hey, dirty father, let the children play the games
| Эй, грязный отец, пусть дети играют в игры
|
| You’re ready or not, they’re out for your blood
| Готов ты или нет, они жаждут твоей крови
|
| Hey mister-twister, listen to my blues
| Эй, мистер-твистер, послушай мой блюз
|
| You’re thinking you’re smart, but that’s not a truth
| Ты думаешь, что ты умный, но это неправда
|
| Hey, motherfucker, I’m a son of Rock’n’Roll
| Эй, ублюдок, я сын рок-н-ролла
|
| I came for revenge, there’s nothing to change (Mm!) | Я пришел отомстить, ничего не изменить (Мм!) |