| Dudaklar (оригинал) | Губы (перевод) |
|---|---|
| Mutlu olunca insan gülüverir dudaklar | Губы улыбаются, когда люди счастливы |
| Kalbe dolan bir hece buluverir dudaklar | Губы находят слог, который наполняет сердце |
| Bazen susar, bir sırrı bir ömür boyu saklar | Иногда он молчит, он хранит тайну на всю жизнь |
| İlk busede ilk hazzı tadıverir dudaklar | Губы пробуют первое наслаждение в первом поцелуе |
| Bazen susuz bir çöl gibi | Иногда как жаждущая пустыня |
| Bazen pembe bir gül gibi | Иногда как розовая роза |
| Bazen köle, kul gibi | Иногда раб похож на раба |
| Oluverir dudaklar | стать губами |
| Bazen susuz bir çöl gibi | Иногда как жаждущая пустыня |
| Bazen pembe bir gül gibi | Иногда как розовая роза |
| Bazen köle, kul gibi | Иногда раб похож на раба |
| Oluverir dudaklar | стать губами |
| Elveda demek için titrer, kıvrılır bir an | Встряхивает, кудрявится на мгновение, чтобы попрощаться |
| O acı kelimeyi yutuverir dudaklar | Губы глотают это горькое слово |
| Vefasız bir dost gibidir, geçiverince zaman | Это как неверный друг, когда проходит время |
| Taptığı o ismi zor buluverir dudaklar | Губы с трудом находят то имя, которое он обожает |
| Bazen susuz bir çöl gibi | Иногда как жаждущая пустыня |
| Bazen pembe bir gül gibi | Иногда как розовая роза |
| Bazen köle, kul gibi | Иногда раб похож на раба |
| Oluverir dudaklar | стать губами |
| Bazen susuz bir çöl gibi | Иногда как жаждущая пустыня |
| Bazen pembe bir gül gibi | Иногда как розовая роза |
| Bazen köle, kul gibi | Иногда раб похож на раба |
| Oluverir dudaklar | стать губами |
| Bazen susuz bir çöl gibi | Иногда как жаждущая пустыня |
| Bazen pembe bir gül gibi | Иногда как розовая роза |
| Bazen köle, kul gibi | Иногда раб похож на раба |
| Oluverir dudaklar | стать губами |
