Перевод текста песни Dertler Benim Olsun - Neşe Karaböcek

Dertler Benim Olsun - Neşe Karaböcek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dertler Benim Olsun, исполнителя - Neşe Karaböcek. Песня из альбома Deli Gibi Sevdim, в жанре
Дата выпуска: 10.02.2009
Лейбл звукозаписи: KERVAN PLAKÇILIK KASETÇİLİK
Язык песни: Турецкий

Dertler Benim Olsun

(оригинал)
Bir zamanlar benim sevgilimdin
Yanımdayken bile hasretimdin
Şimdi başka bir aşk buldun
Mutluluk senin olsun
Dertler benim çile benim
Hayat senin senin olsun
Ben daha ne çile dertlere yolcuyum
Ben alnına dert yazılan kader mahkumuyum
Fark etmez yaşamak
Sen mesut ol yeter
Dertler bana gönül vermiş
Ben aşk sarhoşuyum
Dilerim her arzun gerçek olsun
Hayat bu şansın hep açık olsun
Dertler benim çile benim
Hayat senin senin olsun
Hatıralar hasret benim
Ömrüm senin senin olsun
Bir gün daha geçti yine sensiz
Aşkım ağlıyor bak sessiz sessiz
Çare bensiz ben çaresiz ümidim senin olsun
Sana gelen dertler benim
Mutluluk senin olsun
İsterdim ömrümüz geçseydi beraber
İstermiydim ayrılık gülseydi şu kader
Ben çile dert dolu sen ümitler yolu
Şimdi sensiz bak seninle geçiyor mevsimler
Bir zamanlar benim sevgilimdin
Yanımdayken bile hasretimdin
Şimdi başka bir aşk buldun
Mutluluk senin olsun
Dertler benim hasret benim
Ömrüm senin senin olsun

Пусть Проблемы Будут Моими

(перевод)
Ты когда-то был моим любовником
Ты был моей тоской, даже когда ты был рядом со мной
Теперь ты нашел другую любовь
Пусть счастье будет твоим
Неприятности мои страдания
Пусть жизнь будет твоей
К каким еще неприятностям я еду?
Я пленник судьбы, на лбу которого
Не важно жить
Просто будь счастлив
Неприятности дали мне сердце
я пьян от любви
Я надеюсь, что все ваши желания сбудутся
Пусть этот шанс всегда будет открыт
Неприятности мои страдания
Пусть жизнь будет твоей
Воспоминания моя тоска
моя жизнь твоя
Еще один день прошел без тебя снова
Моя любовь плачет смотри молча
Лекарство без меня, я беспомощен, надежда твоя
Твои проблемы мои
Пусть счастье будет твоим
Я хочу, чтобы мы жили вместе
Не хотел бы я такой участи, если бы рассмеялась разлука
Я страдаю, полон бед, ты путь надежд
Теперь посмотри без тебя сезоны проходят с тобой
Ты когда-то был моим любовником
Ты был моей тоской, даже когда ты был рядом со мной
Теперь ты нашел другую любовь
Пусть счастье будет твоим
Мои проблемы - моя тоска
моя жизнь твоя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
İnşallah Maşallah 1988
Kulakların Çınlasın 1974
Seni Buldum Ya 1977
Ayrılık Günü 1974
Damarımda Kanımsın 2007
Gönül Dağı 1973
İntizar 1973
Unuttun Beni Zalim 1971
Yarım Kalan Aşk 1971
Kıskanırım Seni Ben 1971
Duyun Beni 2009
Adını Anmayacağım 1974
Aşkına Doyum Olmaz 1974
Dudaklar 1993
Sen Gelmez Oldun 2002
Günün Birinde 2002
Benimde Canım Var 1992
Hey Gidi Koca Dünya 1992
Benim de Canım Var 2022
Ağlama Değmez Hayat 2022

Тексты песен исполнителя: Neşe Karaböcek

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Who Threw the Whiskey in the Well? 2012
Silêncio Do Cantor 1959
Hit Another Lick 2015
Mampir Ngombe 2006
Ne qilish kerak 2008
O Chamego Dela 2019
Samba De Uma Nota So 2021
Feel the Love 2023
Impermanence et Illumination 2024
American Tune 1973