| Had a coupe, hard, top turned to a drop
| Было купе, жесткое, верх превратился в каплю
|
| I walked in and bought all the Gucci socks
| Я вошел и купил все носки Gucci
|
| I got fancy VS yellow diamond rocks
| У меня есть причудливые камни VS желтые алмазы
|
| Made myself a boss, ain’t punching on the clock
| Сделал себя боссом, не бьет по часам
|
| Mixed the Gucci with the RAF, my white is off
| Смешал Gucci с RAF, мой белый не горит.
|
| Me and Gunna the same, we cut from a different cloth
| Я и Гунна одинаковые, мы вырезаны из другой ткани
|
| Shopping in London, I like European cloth (European cloth)
| Шоппинг в Лондоне, мне нравится европейская ткань (европейская ткань)
|
| Stacked up my money and I made myself a boss (made myself a boss)
| Сложил свои деньги, и я сделал себя боссом (сделал себя боссом)
|
| Opening Ceremony Leatherman Trench, when I walk (stop)
| Церемония открытия траншеи Leatherman, когда я иду (стоп)
|
| Move to the penthouse and let my ex keep the loft
| Переезжай в пентхаус и пусть мой бывший останется на чердаке
|
| I’m dripping in VLONE I got XO on my socks
| Я капаю в VLONE, у меня XO на носках
|
| Got some young boy sippin' on Fanta, ready to pop
| Есть какой-то мальчик, потягивающий Fanta, готовый поп
|
| I’m the real deal, I’m talking the talk and walking the walk (yeah)
| Я настоящая сделка, я говорю о разговорах и иду пешком (да)
|
| If I can’t get no red, I’ll probably be sippin' on Wock
| Если я не могу получить красный, я, вероятно, буду потягивать Wock
|
| Told her give me head, ain’t wanna hear her talk (ya)
| Сказал ей дать мне голову, не хочу слушать ее разговоры (я)
|
| Now I gotta key one in her head inside my Glock (Glock, ya)
| Теперь я должен вбить один ключ ей в голову внутри моего Глока (Глок, да)
|
| YSL, XO, Gunna drippin' like a mop (light a mop)
| YSL, XO, Гунна капает, как швабра (зажигает швабру)
|
| Had fell in love with syrup, I’m sippin' red and Wock (ya)
| Влюбился в сироп, я потягиваю красное и Вок (я)
|
| I told Gunna it’s your time to eat (eat)
| Я сказал Гунне, что тебе пора есть (есть)
|
| These rappers cornballs they tellin' lies on beats (ya, beats)
| Эти кукурузные шарики рэперов, они лгут о битах (да, битах)
|
| Fucking suit and tie, I got drip on me (me)
| Чертов костюм и галстук, на меня капает (на меня)
|
| Bitch, we got mob ties better not flip on me (ya)
| Сука, у нас есть связи с мафией, лучше не бросайся на меня (я)
|
| Bitch, we got frog eyes on that Bentley B (B)
| Сука, у нас лягушачьи глаза на этот Bentley B (B)
|
| I’m rocking minks and chinchillas to my knees
| Я качаю норок и шиншилл на колени
|
| My brother NAV told me, «It's our time to eat"(eat)
| Мой брат Нав сказал мне: «Нам пора есть» (есть)
|
| We got mob ties and you better not switch on me (me)
| У нас есть связи с мафией, и вам лучше не включать меня (меня)
|
| Yo | Эй |