Перевод текста песни I Danmark er jeg født - Natasja

I Danmark er jeg født - Natasja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Danmark er jeg født , исполнителя -Natasja
Песня из альбома: Legacy (1974-2007)
В жанре:Регги
Дата выпуска:28.06.2018
Язык песни:Датский
Лейбл звукозаписи:Playground Music Scandinavia

Выберите на какой язык перевести:

I Danmark er jeg født (оригинал)В Дании я родился (перевод)
Verden, den er stor Мир, он большой
Mærk dig mine ord Запомни мои слова
Jeg trives hvor jeg bor Мне нравится место, где я живу
Men jeg savner Sudan og den røde jord Но я скучаю по Судану и красной земле
Min far, min søster og min bror… ye-ah Мой отец, моя сестра и мой брат... да-а
Får Verden den er stor Овечий мир большой
Mærk dig mine ord Запомни мои слова
Jeg savner min mor я скучаю по моей маме
Når jeg følger mit hjerte, hen hvor peberet gror Когда я следую за своим сердцем туда, где растет перец
Og hvor musikken bor i hvert ét ord… ye-ah И где музыка живет в каждом слове... да-а
I Danmark er jeg født Я родился в Дании
Der har jeg hjemme у меня дома
Der har jeg rod, og У меня есть рут там, и
derfra min verden går оттуда мой мир идет
Men jeg tøver år efter år Но я сомневаюсь год за годом
Kan ikke se hele den vide verden hvor Не могу видеть весь широкий мир, где
jeg skal blive gammel, slå mig ned og byg' min bondegård… ye-ah я состарюсь, остепенюсь и построю свою ферму… да-а
Skal jeg blive hos min mor Мне остаться с мамой?
Og de hårde vintre i det kolde Nord И суровые зимы на холодном севере
Eller skal jeg søge sydpå ad tropiske rytmespor Или я должен искать юг вдоль треков тропического ритма
Hjælp mig Odin og Thor! Помогите мне Один и Тор!
Jeg rejser væk igen og letter mit tungsind Я снова уезжаю и облегчаю свою тяжесть
Fuld galop i den varme ørkenvind Полный галоп на горячем ветру пустыни
Hesten den er døbt og købt af Bin Laden, Лошадь крещена и куплена Бен Ладеном,
jeg vinder løbet som den første kvinde, Я выиграю гонку как первая женщина
og Sudan er over ende… Ingensinde и Судану конец... Никогда
har jeg følt mig så elsket og så hjem' Я чувствовал себя таким любимым и таким дома'
Familien og de mange smil får mig til at glem'.Семья и множество улыбок заставляют меня забыть.
at к
det danske sprog er min moders stemm' датский язык - это голос моей матери'
Kalder på mig inden længe Звоню мне в ближайшее время
med et suk, pudser jeg min vinge со вздохом полирую крыло
For at vende næsen stik nord igen Чтобы снова повернуть нос на север
Men noget inden i mig trækker mod Caribien Но что-то внутри меня тянет к Карибскому морю
Der er en melodi есть мелодия
Så simpel og så fri, jeg synger med, for den har sat sig inden i Так просто и так свободно, я подпеваю, потому что это поселилось внутри меня
Danmark du fryser nu Дания, ты замерзаешь сейчас
Mennesker de gyser nu Люди теперь содрогаются
Lang er din vinter Длинна твоя зима
Jeg nynner den om hyacinter, men Я напеваю про гиацинты, но
Jeg ved at solen er væk igen Я знаю, что солнце снова ушло
Og jeg skal langt for at finde den И мне нужно далеко идти, чтобы найти его.
Så jeg tyr' til min musik, og jeg fatter papir og pen… ye-ah Так что я поворачиваюсь к своей музыке, хватаю бумагу и ручку... да-а
Jeg skriver sange om blandet blod Я пишу песни о смешанной крови
om den storm, der raser i mit hoved' о буре, бушующей в моей голове'
Om at vælge eller vrage, om at være, om at vise mod… overskud О выборе или выборе, о бытии, о проявлении мужества... излишестве
Det er komplet lige meget, hvor pæredansk jeg er Неважно, насколько я датчанин
Jeg vil altid være hende «Den lille mørke dér» Я всегда буду ей «Маленькая тьма там»
«Er du adopteret?» — Вы усыновлены?
«Kommer du fra Indien?» "Ты из Индии?"
«Har du en far?» — У тебя есть отец?
«Hvor kommer du fra?» "Откуда ты?"
Og jeg må svare: «Islands Brygge det er da klart» И я должен ответить: «Айлендс Брюгге, ясно»
Jeg føler mig dansk og det er nemt at blende ind Я чувствую себя датчанином, и мне легко слиться
Men der vil altid være en Pia, en Johnny og en Evensen, Но всегда будут Пиа, Джонни и Эвенсен,
der synes, jeg er for dum og grim og bør sendes hjem кто думает, что я слишком глуп и уродлив и должен быть отправлен домой
Men fuck nu dem, for jeg ved at hele verden er mit hjem Но к черту их сейчас, потому что я знаю, что весь мир - мой дом.
Kom igen! Приходи еще!
I Sudan har jeg kærlighed og slægt В Судане у меня есть любовь и родство
Men mangler karrieren og skal ik' giftes væk Но карьеры нет и замуж не собираюсь
Jamaica har min karriere i tjek Ямайка держит мою карьеру под контролем
Der er galop og der er backup når jeg flexer lyrik Есть галоп и есть резервная копия, когда я сгибаю лирику
Watcha, Yo that little white girl deh can sing Watcha, Эй, эта маленькая белая девочка может петь
Bombocloth yo little white girl eah go be Бомботкань, маленькая белая девочка, давай, будь
Where deh white girl come from Откуда взялась белая девушка
Jeg kører klatten, når jeg taler som dem Я вожу каплю, когда говорю, как они
Jeg hører mine sange styrer Irie FM Я слышу, как мои песни управляют Irie FM
Og selvom de kan li' mig, og de elsker min stemm' И хотя я им нравлюсь и им нравится мой голос
Så er jeg meget hvid’re og lugter langt væk af peng', Eay Тогда я намного белее и пахну далеко от денег, Эй
Jeg prøver lykken år efter år Я испытываю удачу год за годом
Og jeg ved li' præcis hvor jeg står И я точно знаю, где я стою
I Sudan er jeg en blegfis В Судане я бледный пердун
Og i Danmark det Sorte Får,.Mæhhh А в Дании паршивая овца, .Mæhhh
(EFTER 9 MIN.) (ЧЕРЕЗ 9 МИН.)
Hvorfor gå og lede Зачем идти и смотреть
Christiania og hele Danmark har den fede У Христиании и всей Дании есть толстый
Det vælter ind over grænserne hver evige eneste dag Он переливается через границы каждый вечный день
Vi ryger, når vi vil Мы курим, когда хотим
Tjallen er der alle steder Тьяллен везде
Det vælter ind over grænserne i hele Europa Он выходит за границы всей Европы
Hele Danmark har den fede У всей Дании есть толстый
Lad os ryge i fred, Покурим спокойно,
for tonsene vælter ind over grænserne hver evige evige eneste dag ибо тонны льются через границы каждый вечный вечный день
Ja ja Да Да
Han står og puffer på en smøg, Он стоит, попыхивая дымом,
i sit lette sommertøj, в своей легкой летней одежде,
på Rivieraen hvor prisen den er høj (eh-eh) на Ривьере, где цена высока (э-э)
Et skævt smil i hans øj', Кривая улыбка в глазах',
som han skutter sig i trøj'n, как он стреляет себе в рубашку,
tjekker himmelstrøget og tænker om et døgn, проверяя небо и думая о дне,
der er den værste paranoia, есть худшая паранойя,
blot en overstået spøg, просто законченная шутка,
hvis ik' Policen saboterer hans convoy если ик' Полиция саботирует его колонну
Jeg kalder ham Prinsen af Marok', Я называю его принцем Марокко',
for han fylder min kop, ибо он наполняет мою чашу,
og han forsyner hver en ryger i min blok! и он снабжает каждого курильщика в моем квартале!
OMKVÆD: ПРИПЕВ:
tjalala flyder mellem lande, tjalala течет между странами,
tjalalala flyder over grænser, тьялалала течет через границы,
lige lugt forbi en grænsepanser просто дунуть мимо пограничной брони
Tjalalala flyder over vande, Тьялалала плывет над водами,
tjalala flyder mellem lande, tjalala течет между странами,
tjalalala flyder over grænser, тьялалала течет через границы,
meget mere end du ænser! гораздо больше, чем вы заботитесь!
Han ånder lettet op, Он вздыхает с облегчением.
og sender en besked и отправляет сообщение
Der står: 'Så er tasken hjemme baby, så' der fed', Там написано: "Значит, сумка домашняя, детка, значит, толстая",
jeg kalder ham Vågehalsen Frede, Я зову его Уэйкхалс Фреде,
og han har tjalalala med, и у него есть тьялалала с ним,
igennem byen til min ven der står på gaden (ya-eh) через город к моему другу, стоящему на улице (да-а)
Min brave ven han hedder Bent, Мой храбрый друг, его зовут Бент,
og han er rim’lig kendt, и он довольно известен,
så han tjekker landet før han knækker bladet, поэтому он проверяет землю, прежде чем сломает лезвие,
for Hr.для г.
Betjent han er på staden, Офицер, он в городе,
for at falme farveladen, исчезнуть цветовая палитра,
men den stråler selvom staten sætter pladen op но он сияет, даже если государство устанавливает рекорд
OMKVÆD: ПРИПЕВ:
tjalala flyder mellem lande, tjalala течет между странами,
tjalalala flyder over grænser, тьялалала течет через границы,
lige lugt forbi en grænsepanserпросто дунуть мимо пограничной брони
Tjalalala flyder over vande, Тьялалала плывет над водами,
tjalala flyder mellem lande, tjalala течет между странами,
tjalalala flyder over grænser, тьялалала течет через границы,
meget mere end du ænser! гораздо больше, чем вы заботитесь!
Hun lukker ned for sin mail, Она закрывает свою почту,
mens hun smiler i sin sjæl, пока она улыбается в душе,
og tænker: 'Sejt!и думает: «Круто!
Jeg' sgu da lidt af en rebel' я немного бунтарь
Hun styrer hele lortet selv, Она сама управляет всем дерьмом,
har butik og personel, есть магазин и персонал,
har ingen gæld og hun behøver ingen hjælp у нее нет долгов и ей не нужна помощь
Hun ved præcis hvad hun vil ha', ja Она точно знает, чего хочет, да
og hvad hun ka' ta', и что она может взять,
for hun blir' glad, når hun går til chachacha, ja потому что она будет счастлива, когда пойдет на чачачу, да
Hun er alenemor til to, Она мать одиночка двоих детей,
og hun bor i Holstebro, и она живет в Хольстебро,
og nu er det på tide med lidt fred og ro! а теперь пришло время для тишины и спокойствия!
Så - hun sørger for at ungerne er lagt i seng, Итак, она следит за тем, чтобы детей уложили спать,
før hun ryger sin tjalalala-lala, прежде чем она выкурит свой tjalalala-lala,
hun ved det er forbudt forbrug, она знает, что это запрещенное потребление,
og det koster mange penge, и это стоит больших денег,
så hun ryger sin tjalalala i smug! так что она курит свой tjalalala в sleek!
OMKVÆD: ПРИПЕВ:
tjalala flyder mellem lande, tjalala течет между странами,
tjalalala flyder over grænser, тьялалала течет через границы,
lige lugt forbi en grænsepanser просто дунуть мимо пограничной брони
Tjalalala flyder over vande, Тьялалала плывет над водами,
tjalala flyder mellem lande, tjalala течет между странами,
tjalalala flyder over grænser, тьялалала течет через границы,
meget mere end du ænser! гораздо больше, чем вы заботитесь!
I en lille båd, der gynger blidt i Hellerup Havn, В маленькой лодке, тихонько покачивающейся в гавани Хеллеруп,
sidder den lille fine Frue og Hr.сидят прекрасные маленькие миссис и мистер
Ravn (eh-eh), Ворон (а-а),
de drikker fint krydret vin, они пьют прекрасное пряное вино,
med et fint krøllet navn, с красивым завитым именем,
mens de hygger sig med Yatsi og Palav (eh-eh), развлекаясь с Яци и Палавом (э-э),
se hyggen den har ingen krav, см. комфорт, в котором нет требований,
men over dig et mindre savn, но на вас меньшая потребность,
for en lille tjalala ku' gøre gavn, за немного tjalala ku' делать добро,
har man penge ka' man få', если у вас есть деньги, вы можете их получить,
sådan sku' det ikke gå, это не так, как это должно было пойти,
for tjalala den er forbudt og svær at nå! для tjalala это запрещено и труднодоступно!
Men det vil Ravn snart skide højt og fuckin' helligt på, Но Рейвен скоро будет чертовски громко и чертовски свято говорить об этом,
om så han skulle få en tur bag lås og slå если он должен получить поездку за решетку
Han er en god forretningsmand, Он хороший бизнесмен,
og det går over hans forstand, и это выше его понимания,
hvordan at staten smider penge ud i vandet как правительство бросает деньги в воду
Hvis de nu lovlig gjorde tjallen, Если бы они теперь законно сделали tjall,
og tog lidt skat på ballen, и взял небольшой налог на мяч,
var der flere lommepenge til os alle было ли больше карманных денег для всех нас
Tjalalala flyder over, Тьялалала переполняется,
Tjalalala flyder over, Тьялалала переполняется,
Tjalalala flyder over, Тьялалала переполняется,
Tjalalala flyder over, Тьялалала переполняется,
OMKVÆD: ПРИПЕВ:
tjalala flyder mellem lande, tjalala течет между странами,
tjalalala flyder over grænser, тьялалала течет через границы,
lige lugt forbi en grænsepanser просто дунуть мимо пограничной брони
Ha! Ха!
Tjalalala flyder over vande, Тьялалала плывет над водами,
tjalala flyder mellem lande, tjalala течет между странами,
tjalalala flyder over grænser, тьялалала течет через границы,
meget mere end du ænser! гораздо больше, чем вы заботитесь!
Chistiania, Danmark Чистиания, Дания
Stå sammen Встаньте вместе
Kom ud af skabene Выйти из шкафов
Vis I ryger den fede Покажи, как ты куришь толстый
Vi ved der er 2 millioner mennesker, der ryger den fede Мы знаем, что есть 2 миллиона человек, которые курят жир.
hver evige evige eneste dag каждый вечный вечный единственный день
Politiet går rundt på Christiania hver evige evige eneste dag Полиция ходит по Христиании каждый божий день.
Tonsene vælter ind over grænserne… Тонны перетекают через границы...
Natasja — I Danmark Er Jeg Født Наташа — я родилась в Дании
Skrevet ned af Victoria S. Записала Виктория С.
2008 2. februar2008 2 февраля
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2018
2018
Mysterious
ft. Natasja, Ms. Mukupa
2018
2018
2018
2018
2018
Monaco
ft. Bukki Blæs
2018
2018
2018
Mer vil ha' mer'
ft. Eaggerman
2018
2018
2018
Gør det
ft. Yepha
2018
2018
Timerne går
ft. Mukupa, Luluu Soul
2018
2018
2018
2018