| Desde el primero dia que te fuistà¹^ me faltà¹" tu amor
| С первого дня, когда ты ушел, я скучал по твоей любви
|
| Fue un gran golpe en mi corazà¹"n
| Это был большой удар по моему сердцу
|
| Fue un gran dolor.
| Это была большая боль.
|
| Arrà¹^pentida por dejartà¹^ y tengo que admitir, me faltas tu
| Мне жаль, что я оставил тебя¹^, и я должен признать, что скучаю по тебе
|
| Baby, ahora si me puedes dar otra oportunidad sacrificarà¹^
| Детка, теперь, если ты дашь мне еще один шанс, я пожертвую¹^
|
| Todo por mi parte
| все для меня
|
| Porque se que un dia te falle
| Потому что я знаю, что однажды я подведу тебя
|
| Prometerà¹^, darte toda mi atencion
| Я обещаю¹^, уделять тебе все свое внимание
|
| Porque se lo que es vivir sentir
| Потому что я знаю, что значит жить, чувствовать
|
| Estar sin ti ya no aguanto este dolor
| Без тебя я не могу вынести эту боль
|
| Te extraà¹'o y quià¹^ro decirte que me faltas tu
| Я скучаю по тебе, и я не хочу говорить тебе, что скучаю по тебе
|
| Nunca pense que encontraria alguien como tu
| Я никогда не думал, что найду кого-то вроде тебя
|
| Fue el destino que te puso mi camino amor
| Это была судьба, которая поставила тебя на мой путь, любовь
|
| Por ti llorare un rio
| Для тебя я буду плакать рекой
|
| Y te regalo mi corazon
| И я отдаю тебе свое сердце
|
| Escuchamà¹^, tu me vuelves loca
| Послушай меня¹^, ты сводишь меня с ума
|
| Y necesito ser solamente tuya
| И мне нужно быть только твоей
|
| Escuchamà¹^, y no me dudes baby
| Послушай меня¹^ и не сомневайся во мне, детка
|
| Entiendeme y quiere me
| пойми меня и люби меня
|
| Pero quiero a ti baby
| Но я хочу тебя, детка
|
| Se que todo es todo para ti
| Я знаю, что все для тебя все
|
| Que quizas lo que te dije
| Это может быть то, что я сказал вам
|
| No te entendi
| я не понял
|
| Pero yo te tengo que admitir
| Но я должен признать
|
| Que mi me haces muy feliz
| что ты делаешь меня очень счастливым
|
| No mas dimà¹^ que me quià¹^re, y que me ama
| Больше не говори мне, что он любит меня, и что он любит меня
|
| Que me entiendà¹^, y me extraà¹'as, y soy tu baby
| Что ты меня понимаешь¹^, и ты скучаешь по мне, и я твой ребенок
|
| Yo aqui estarà¹^ para ti
| я буду здесь для тебя
|
| Cuando siempre quieres de mi
| Когда ты всегда хочешь от меня
|
| Te quià¹^ro, y me faltas tu
| Я люблю тебя и я скучаю по тебе
|
| Loca por tu amor, Te amo
| Без ума от твоей любви, я люблю тебя
|
| Si no estas aqui
| Если ты не здесь
|
| Que voy a hacer sin ti
| Что я буду делать без тебя
|
| Quedate por favor
| Пожалуйста останься
|
| Eres tu que no debes
| Это ты не должен
|
| Que sin ti es dificil
| что без тебя сложно
|
| Y me pierdo, me faltas tu
| И я теряю себя, я скучаю по тебе
|
| Escuchamà¹^, tu me vuelves loca
| Послушай меня¹^, ты сводишь меня с ума
|
| Y necesito ser solamente tuya
| И мне нужно быть только твоей
|
| Escuchamà¹^, y no me dudes baby
| Послушай меня¹^ и не сомневайся во мне, детка
|
| Entiendeme y quiere me
| пойми меня и люби меня
|
| Pero quiero a ti baby
| Но я хочу тебя, детка
|
| Escuchamà¹^, tu me vuelves loca
| Послушай меня¹^, ты сводишь меня с ума
|
| Y necesito ser solamente tuya
| И мне нужно быть только твоей
|
| Escuchamà¹^, y no me dudes baby
| Послушай меня¹^ и не сомневайся во мне, детка
|
| Entiendeme y quiere me
| пойми меня и люби меня
|
| Pero quiero a ti baby
| Но я хочу тебя, детка
|
| Ooh ooh, ooh ooh, ooh
| Ох ох, ох ох, ох
|
| Ooh ooh, ooh ooh
| Ох ох, ох ох
|
| Ooh ooh, ooh ooh, ooh
| Ох ох, ох ох, ох
|
| Ooh ooh, ooh ooh | Ох ох, ох ох |