| I have been the wayward child
| Я был своенравным ребенком
|
| I have acted out
| я отыграл
|
| I have questioned Sovereignty
| Я поставил под сомнение суверенитет
|
| And had my share of doubt
| И у меня была доля сомнения
|
| And though sometimes my prayers feel like
| И хотя иногда мои молитвы кажутся
|
| They’re bouncing off the sky
| Они отскакивают от неба
|
| The hand I hold won’t let me go
| Рука, которую я держу, не отпускает меня
|
| And is the reason why…
| И это причина, по которой…
|
| I will stumble
| я споткнусь
|
| I will fall down
| я упаду
|
| But I will not be moved
| Но я не буду тронут
|
| I will make mistakes
| я буду делать ошибки
|
| I will face heartache
| Я столкнусь с сердечной болью
|
| But I will not be moved
| Но я не буду тронут
|
| On Christ the Solid Rock I stand
| Я стою на Христе, твердой скале
|
| All other ground is sinking sand
| Вся остальная земля - тонущий песок
|
| I will not be moved
| меня не тронут
|
| Bitterness has plagued my heart
| Горечь мучила мое сердце
|
| Many times before
| Много раз до
|
| My life has been like broken glass
| Моя жизнь была похожа на разбитое стекло
|
| And I have kept the score
| И я сохранил счет
|
| Of all my shattered dreams and though it seemed
| Из всех моих разбитых мечтаний, и хотя это казалось
|
| That I was far too gone
| Что я слишком ушел
|
| My brokenness helped me to see
| Моя разбитость помогла мне увидеть
|
| It’s grace I’m standing on
| Это благодать, на которой я стою
|
| And the chaos in my life
| И хаос в моей жизни
|
| Has been a badge I’ve worn
| Был значок, который я носил
|
| Though I have been torn
| Хотя я был разорван
|
| I will not be moved | меня не тронут |