| Sigo cruzando ríos, andando selvas, amando el sol
| Я продолжаю пересекать реки, ходить по джунглям, любить солнце
|
| Cada día sigo sacando espinas de lo profundo del corazón
| Каждый день я продолжаю вырывать шипы из глубины сердца
|
| En la noche sigo encendiendo sueños para limpiar con el humo sagrado cada
| Ночью я продолжаю зажигать сны, чтобы очищать каждый священным дымом.
|
| recuerdo
| Память
|
| Cuando escriba tu nombre en la arena blanca con fondo azul
| Когда я пишу твое имя на белом песке с голубым фоном
|
| Cuando mire el cielo, en la forma cruel de una nube gris aparezcas tú
| Когда я смотрю на небо, в жестокой форме серого облака ты появляешься
|
| Una tarde suba una alta loma, mire el pasado, sabrás que no te he olvidado
| Однажды днем поднимитесь на высокий холм, посмотрите в прошлое, вы узнаете, что я не забыл вас
|
| Yo te llevo dentro, hasta la raíz
| Я беру тебя внутрь, в корень
|
| Y por más que crezca vas a estar aquí
| И пока он растет, ты будешь здесь
|
| Aunque yo me oculte tras la montaña y encuentre un campo lleno de caña
| Даже если я спрячусь за горой и найду поле, полное тростника
|
| No habrá manera, mi rayo de luna, que tú te vayas
| У тебя не будет пути, мой лунный луч, уйти
|
| Oh-oh
| ой ой
|
| Oh-oh
| ой ой
|
| Oh-oh
| ой ой
|
| Oh-oh
| ой ой
|
| Pienso que cada instante sobrevivido al caminar
| Я думаю, что каждый момент пережил при ходьбе
|
| Y cada segundo de incertidumbre, cada momento de no saber
| И каждую секунду неуверенности, каждый миг незнания
|
| Son la clave exacta de ese tejido que ando cargando bajo la piel
| Это точный ключ к той ткани, которую я ношу под кожей.
|
| Así te protejo, aquí sigues dentro
| Вот как я защищаю тебя, здесь ты все еще внутри
|
| Yo te llevo dentro, hasta la raíz
| Я беру тебя внутрь, в корень
|
| Y por más que crezca vas a estar aquí
| И пока он растет, ты будешь здесь
|
| Aunque yo me oculte tras la montaña y encuentre un campo lleno de caña
| Даже если я спрячусь за горой и найду поле, полное тростника
|
| No habrá manera, mi rayo de luna, que tú te vayas
| У тебя не будет пути, мой лунный луч, уйти
|
| Que tú te vayas
| что ты уходишь
|
| Yo te llevo dentro, hasta la raíz
| Я беру тебя внутрь, в корень
|
| Y por más que crezca vas a estar aquí
| И пока он растет, ты будешь здесь
|
| Aunque yo me oculte tras la montaña y encuentre un campo lleno de caña
| Даже если я спрячусь за горой и найду поле, полное тростника
|
| No habrá manera, mi rayo de luna, que tú te vayas
| У тебя не будет пути, мой лунный луч, уйти
|
| Que tú te vayas
| что ты уходишь
|
| Oh-uh-oh-uh-oh
| О-о-о-о-о
|
| Oh-oh
| ой ой
|
| Oh-uh-oh-uh-oh
| О-о-о-о-о
|
| Oh-oh
| ой ой
|
| Oh-uh-oh-uh-oh
| О-о-о-о-о
|
| Oh-oh
| ой ой
|
| Yo te llevo dentro, hasta la raíz
| Я беру тебя внутрь, в корень
|
| Y por más que crezca vas a estar aquí
| И пока он растет, ты будешь здесь
|
| Aunque yo me oculte tras la montaña y encuentre un campo lleno de caña
| Даже если я спрячусь за горой и найду поле, полное тростника
|
| No habrá manera, mi rayo de luna, que tú te vayas | У тебя не будет пути, мой лунный луч, уйти |