| Ref: Więcej już nie muszę mieć
| Ссылка: мне больше не нужно
|
| Cieszy mnie mała rzecz
| Я доволен маленькой вещью
|
| Nie czekam już na wielkie słowa
| Я больше не жду громких слов
|
| Są mi niepotrzebne
| мне они не нужны
|
| Wystarczy to, co miałeś w oczach
| Достаточно того, что у тебя было в глазах
|
| Kiedy wszedłeś tu
| Когда ты зашел сюда
|
| I pozytywna myśl, udany dzień
| И позитивная мысль, добрый день
|
| Kiedy nie stało się złego nic
| Когда ничего плохого не случилось
|
| I świadomość, że nie muszę szukać już
| И зная, что мне больше не нужно искать
|
| Ref. 1x
| № 1x
|
| Wiem, że nie muszę robić nic na siłę
| Я знаю, что мне не нужно ничего заставлять
|
| Teraz ja wybieram to, co lubię; | Теперь я выбираю то, что мне нравится; |
| to, co chcę
| что я хочу
|
| Słowa tej piosenki, śniadanie z Tobą na trawie
| Слова этой песни, завтрак с тобой на траве
|
| Rysunki moich dzieci
| Мои детские рисунки
|
| Znaczą więcej niż to wszystko
| Они значат больше, чем все это
|
| Za czym pędzi cały świat
| На что спешит весь мир
|
| Ref. 2x
| Ссылка 2x
|
| Mała rzecz, mała rzecz
| Маленькая вещь, маленькая вещь
|
| To pomysł na zwyczajny dzień
| Это идея для обычного дня
|
| To spokój w głowie, gdy się kładę
| В моей голове спокойно, когда я ложусь
|
| Mała rzecz. | Маленькая вещь. |
| Zgubiłam listę rzeczy
| Я потерял свой список вещей
|
| Wezmę to, co mi przyniesie nowy dzień
| Я возьму то, что принесет мне новый день
|
| Ref. 2x | Ссылка 2x |