| Who do you know in Heaven
| Кого ты знаешь на Небесах
|
| That made you the angel you are
| Это сделало тебя ангелом, которым ты являешься.
|
| Who did you see I wonder
| Кого ты видел, мне интересно
|
| That made you just the cutest little charmer by far
| Это сделало тебя самой милой маленькой чаровницей
|
| Where did you get those good looks
| Откуда у тебя такая красивая внешность
|
| Those eyes that glow like a star
| Эти глаза, которые светятся, как звезда
|
| It seems they made the sun shine only twice
| Кажется, они заставили солнце сиять только дважды
|
| In your sweet smile and Paradise
| В твоей милой улыбке и раю
|
| So, tell me, won’t you, Darling
| Итак, скажи мне, не так ли, дорогая
|
| Who do you know in Heaven
| Кого ты знаешь на Небесах
|
| That made you the angel you are
| Это сделало тебя ангелом, которым ты являешься.
|
| (Who do you know in Heaven, Honey)
| (Кого ты знаешь на Небесах, дорогая)
|
| (That made you the angel you are)
| (Это сделало тебя ангелом, которым ты являешься)
|
| (Who did you see I wonder)
| (Кого ты видел, мне интересно)
|
| (That made you just the cutest little charmer by far)
| (Это сделало тебя самой милой маленькой чаровницей на сегодняшний день)
|
| (And where did you get those good looks, Baby)
| (И откуда у тебя такая красота, детка)
|
| (Those eyes that glow just like a star)
| (Эти глаза, которые светятся, как звезда)
|
| It seems they made the sun shine only twice
| Кажется, они заставили солнце сиять только дважды
|
| In your sweet smile and Paradise
| В твоей милой улыбке и раю
|
| So, tell me, won’t you, Darling
| Итак, скажи мне, не так ли, дорогая
|
| Who do you know in Heaven
| Кого ты знаешь на Небесах
|
| That made you the angel you are
| Это сделало тебя ангелом, которым ты являешься.
|
| Darling, won’t you tell me
| Дорогая, ты не скажешь мне
|
| Who do you know in Heaven
| Кого ты знаешь на Небесах
|
| That made you the angel you are | Это сделало тебя ангелом, которым ты являешься. |