 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Swiss Retreat , исполнителя - Nat King Cole.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Swiss Retreat , исполнителя - Nat King Cole. Дата выпуска: 10.01.1965
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Swiss Retreat , исполнителя - Nat King Cole.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Swiss Retreat , исполнителя - Nat King Cole. | Swiss Retreat(оригинал) | Швейцарское убежище(перевод на русский) | 
| Picture a mountain topped with snow | Представь себе гору, покрытую снегом, | 
| The thrill of two skiers on the go | Восторг, охвативший двух лыжников на спуске, | 
| A hidden chalet all lovers know | Укромное шале, известное всем влюблённым, | 
| The candlelight phrase I love you so | Фразу при свечах: "Я так люблю тебя!", | 
| Two kissable lips so apropos | Манящую пару губ, которые хочется целовать, | 
| The flame that ignites two hearts aglow | Пламя, что разжигает два пылких сердца... | 
| Let's jet away fast where lovers meet | Давай улетим скорей туда, где встречаются влюблённые, | 
| To our lovable, dovable Swiss Retreat | В наше любовное гнёздышко, в наше швейцарское убежище. | 
| - | - | 
| Forget all you schemes, the old and new | Забудь обо всех планах, старых и новых. | 
| You saved all your dreams, there's interest due | Ты сохранила все свои мечты, это твой плюс. | 
| Your run away heart will tell you to | Твое неугомонное сердце подскажет тебе | 
| Relax and be seen and just be you | Расслабиться, развеяться и просто быть собой. | 
| You'll never be cold, take my advice | Ты никогда не замерзнешь, послушай моего совета, | 
| With plenty of love to thaw that ice | В том море любви, которое растопит лёд, | 
| Where love is so sweet | Где любовь так сладостна – | 
| At our Swiss Retreat | В нашем швейцарском убежище. | 
| - | - | 
| I've been to Paris, lived in Rome | Я был в Париже, жил в Риме, | 
| And noisy old Hong Kong not my home | И шумный старый Гонконг – это не мой дом. | 
| I've seen the well-dressed English gents | Я видел разодетых английских джентльменов, | 
| And I've even been to Parliament | Я бывал в парламенте. | 
| The beauty of Spanish is quite delish | Краса Испании так соблазнительна, | 
| But tossing the bull is not my dish | Но поднимать быка на рога – не в моем вкусе. | 
| But show me a place where lovers meet | Но покажи мне место, где встречаются все влюблённые, | 
| And I'll show you a lovable Swiss Retreat | И я покажу тебе прекрасное швейцарское убежище. | 
| - | - | 
| Forget all you schemes, the old and new | Забудь обо всех планах, старых и новых. | 
| You saved all your dreams, there's interest due | Ты сохранила все свои мечты, это твой плюс. | 
| Your run away heart will tell you to | Твое неугомонное сердце подскажет тебе | 
| Relax and be seen and just be you | Расслабиться, развеяться и просто быть собой. | 
| You'll never be cold, take my advice | Ты никогда не замерзнешь, послушай моего совета, | 
| With plenty of love to thaw that ice | В том море любви, которое растопит лёд, | 
| Where love is so sweet | Где любовь так сладостна – | 
| At our Swiss Retreat | В нашем швейцарском убежище, | 
| At our Swiss Retreat | В нашем швейцарском убежище. | 
| Swiss Retreat(оригинал) | 
| Picture a mountain topped with snow | 
| The thrill of two skiers on the go | 
| A hidden chalet all lovers know | 
| The candlelight phrase I love you so | 
| Two kissable lips so apropos | 
| The flame that ignites two hearts aglow | 
| Let’s jet away fast where lovers meet | 
| To our lovable, dovable Swiss Retreat | 
| Forget all you schemes, the old and new | 
| You saved all your dreams, there’s interest due | 
| Your run away heart will tell you to | 
| Relax and be seen and just be you | 
| You’ll never be cold, take my advice | 
| With plenty of love to thaw that ice | 
| Where love is so sweet | 
| At our Swiss Retreat | 
| I’ve been to Paris, lived in Rome | 
| And noisy old Hong Kong not my home | 
| I’ve seen the well-dressed English gents | 
| And I’ve even been to Parliament | 
| The beauty of Spanish is quite delish | 
| But tossing the bull is not my dish | 
| But show me a place where lovers meet | 
| And I’ll show you a lovable Swiss Retreat | 
| Forget all you schemes, the old and new | 
| You saved all your dreams, there’s interest due | 
| Your run away heart will tell you to | 
| Relax and be seen and just be you | 
| You’ll never be cold, take my advice | 
| With plenty of love to thaw that ice | 
| Where love is so sweet | 
| At our Swiss Retreat | 
| At our Swiss Retreat | 
| Швейцарское отступление(перевод) | 
| Представьте себе гору со снегом на вершине | 
| Волнение двух лыжников на ходу | 
| Скрытое шале, известное всем влюбленным | 
| Фраза при свечах Я так тебя люблю | 
| Две губы, которые можно поцеловать, так кстати | 
| Пламя, которое зажигает два пылающих сердца | 
| Давай быстро улетим туда, где встречаются влюбленные | 
| В наш милый, уютный Swiss Retreat | 
| Забудь все свои схемы, старые и новые | 
| Вы сохранили все свои мечты, есть проценты | 
| Ваше убегающее сердце скажет вам | 
| Расслабьтесь, будьте на виду и просто будьте собой | 
| Тебе никогда не будет холодно, прими мой совет | 
| С большой любовью растопить этот лед | 
| Где любовь такая сладкая | 
| В нашем швейцарском ретрите | 
| Я был в Париже, жил в Риме | 
| И шумный старый Гонконг не мой дом | 
| Я видел хорошо одетых английских джентльменов | 
| И я даже был в парламенте | 
| Красота испанского языка довольно восхитительна | 
| Но бросать быка - не мое блюдо | 
| Но покажи мне место, где встречаются влюбленные | 
| И я покажу вам милый швейцарский ретрит | 
| Забудь все свои схемы, старые и новые | 
| Вы сохранили все свои мечты, есть проценты | 
| Ваше убегающее сердце скажет вам | 
| Расслабьтесь, будьте на виду и просто будьте собой | 
| Тебе никогда не будет холодно, прими мой совет | 
| С большой любовью растопить этот лед | 
| Где любовь такая сладкая | 
| В нашем швейцарском ретрите | 
| В нашем швейцарском ретрите | 
| Название | Год | 
|---|---|
| L-O-V-E | 2016 | 
| Lonesome and Sorry | 2014 | 
| Lush Life ft. CeeLo Green | 2009 | 
| Quizàs, Quizàs, Quizàs | 2015 | 
| Love | 2014 | 
| Night Lights | 2011 | 
| Almost Like Being in Love ft. Фредерик Лоу | 2014 | 
| Orange Coloured Sky | 2016 | 
| More | 1965 | 
| Unforgettable (Duet with Nat King Cole) ft. Nat King Cole | 2005 | 
| Smile - Original | 2006 | 
| I Don't Want To See Tomorrow | 1963 | 
| El Choclo | 2014 | 
| Deck the Halls | 2016 | 
| The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire) | 2014 | 
| Acércate Más ft. Nat King Cole | 2012 | 
| The Girl From Ipanema ft. Gregory Porter | 2021 | 
| Open Up The Doghouse (Two Cats Are Coming In) ft. Nat King Cole | 2009 | 
| How I'd Love To Love You | 1965 | 
| Quizas, Quizas, Quizas (Perhaps, Perhaps, Perhaps) | 2021 |