Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Swiss Retreat, исполнителя - Nat King Cole.
Дата выпуска: 10.01.1965
Язык песни: Английский
Swiss Retreat(оригинал) | Швейцарское убежище(перевод на русский) |
Picture a mountain topped with snow | Представь себе гору, покрытую снегом, |
The thrill of two skiers on the go | Восторг, охвативший двух лыжников на спуске, |
A hidden chalet all lovers know | Укромное шале, известное всем влюблённым, |
The candlelight phrase I love you so | Фразу при свечах: "Я так люблю тебя!", |
Two kissable lips so apropos | Манящую пару губ, которые хочется целовать, |
The flame that ignites two hearts aglow | Пламя, что разжигает два пылких сердца... |
Let's jet away fast where lovers meet | Давай улетим скорей туда, где встречаются влюблённые, |
To our lovable, dovable Swiss Retreat | В наше любовное гнёздышко, в наше швейцарское убежище. |
- | - |
Forget all you schemes, the old and new | Забудь обо всех планах, старых и новых. |
You saved all your dreams, there's interest due | Ты сохранила все свои мечты, это твой плюс. |
Your run away heart will tell you to | Твое неугомонное сердце подскажет тебе |
Relax and be seen and just be you | Расслабиться, развеяться и просто быть собой. |
You'll never be cold, take my advice | Ты никогда не замерзнешь, послушай моего совета, |
With plenty of love to thaw that ice | В том море любви, которое растопит лёд, |
Where love is so sweet | Где любовь так сладостна – |
At our Swiss Retreat | В нашем швейцарском убежище. |
- | - |
I've been to Paris, lived in Rome | Я был в Париже, жил в Риме, |
And noisy old Hong Kong not my home | И шумный старый Гонконг – это не мой дом. |
I've seen the well-dressed English gents | Я видел разодетых английских джентльменов, |
And I've even been to Parliament | Я бывал в парламенте. |
The beauty of Spanish is quite delish | Краса Испании так соблазнительна, |
But tossing the bull is not my dish | Но поднимать быка на рога – не в моем вкусе. |
But show me a place where lovers meet | Но покажи мне место, где встречаются все влюблённые, |
And I'll show you a lovable Swiss Retreat | И я покажу тебе прекрасное швейцарское убежище. |
- | - |
Forget all you schemes, the old and new | Забудь обо всех планах, старых и новых. |
You saved all your dreams, there's interest due | Ты сохранила все свои мечты, это твой плюс. |
Your run away heart will tell you to | Твое неугомонное сердце подскажет тебе |
Relax and be seen and just be you | Расслабиться, развеяться и просто быть собой. |
You'll never be cold, take my advice | Ты никогда не замерзнешь, послушай моего совета, |
With plenty of love to thaw that ice | В том море любви, которое растопит лёд, |
Where love is so sweet | Где любовь так сладостна – |
At our Swiss Retreat | В нашем швейцарском убежище, |
At our Swiss Retreat | В нашем швейцарском убежище. |
Swiss Retreat(оригинал) |
Picture a mountain topped with snow |
The thrill of two skiers on the go |
A hidden chalet all lovers know |
The candlelight phrase I love you so |
Two kissable lips so apropos |
The flame that ignites two hearts aglow |
Let’s jet away fast where lovers meet |
To our lovable, dovable Swiss Retreat |
Forget all you schemes, the old and new |
You saved all your dreams, there’s interest due |
Your run away heart will tell you to |
Relax and be seen and just be you |
You’ll never be cold, take my advice |
With plenty of love to thaw that ice |
Where love is so sweet |
At our Swiss Retreat |
I’ve been to Paris, lived in Rome |
And noisy old Hong Kong not my home |
I’ve seen the well-dressed English gents |
And I’ve even been to Parliament |
The beauty of Spanish is quite delish |
But tossing the bull is not my dish |
But show me a place where lovers meet |
And I’ll show you a lovable Swiss Retreat |
Forget all you schemes, the old and new |
You saved all your dreams, there’s interest due |
Your run away heart will tell you to |
Relax and be seen and just be you |
You’ll never be cold, take my advice |
With plenty of love to thaw that ice |
Where love is so sweet |
At our Swiss Retreat |
At our Swiss Retreat |
Швейцарское отступление(перевод) |
Представьте себе гору со снегом на вершине |
Волнение двух лыжников на ходу |
Скрытое шале, известное всем влюбленным |
Фраза при свечах Я так тебя люблю |
Две губы, которые можно поцеловать, так кстати |
Пламя, которое зажигает два пылающих сердца |
Давай быстро улетим туда, где встречаются влюбленные |
В наш милый, уютный Swiss Retreat |
Забудь все свои схемы, старые и новые |
Вы сохранили все свои мечты, есть проценты |
Ваше убегающее сердце скажет вам |
Расслабьтесь, будьте на виду и просто будьте собой |
Тебе никогда не будет холодно, прими мой совет |
С большой любовью растопить этот лед |
Где любовь такая сладкая |
В нашем швейцарском ретрите |
Я был в Париже, жил в Риме |
И шумный старый Гонконг не мой дом |
Я видел хорошо одетых английских джентльменов |
И я даже был в парламенте |
Красота испанского языка довольно восхитительна |
Но бросать быка - не мое блюдо |
Но покажи мне место, где встречаются влюбленные |
И я покажу вам милый швейцарский ретрит |
Забудь все свои схемы, старые и новые |
Вы сохранили все свои мечты, есть проценты |
Ваше убегающее сердце скажет вам |
Расслабьтесь, будьте на виду и просто будьте собой |
Тебе никогда не будет холодно, прими мой совет |
С большой любовью растопить этот лед |
Где любовь такая сладкая |
В нашем швейцарском ретрите |
В нашем швейцарском ретрите |