| You said you’d always love me,
| Ты сказал, что всегда будешь любить меня,
|
| Told me that you’d be true;
| Сказал мне, что вы будете верны;
|
| But when my money was spent
| Но когда мои деньги были потрачены
|
| And I owed for the rent,
| И я должен за арендную плату,
|
| Where were you?
| Где вы были?
|
| I used to feed you lamb chops,
| Раньше я кормил тебя бараньими отбивными,
|
| Lived up on Park Avenue;
| Жил на Парк-авеню;
|
| But when we ran out of cash
| Но когда у нас закончились наличные
|
| And we had to eat hash,
| И нам пришлось есть гашиш,
|
| Where were you?
| Где вы были?
|
| Whenever dark clouds gather
| Всякий раз, когда собираются темные тучи
|
| And nothing’s goin' right,
| И ничего не получается,
|
| That’s when I find
| Вот когда я нахожу
|
| You’re never out of my mind;
| Ты никогда не выходишь из моей головы;
|
| You’re always out of sight!
| Ты всегда вне поля зрения!
|
| We had a rich friend to dinner,
| У нас был богатый друг на ужин,
|
| He was good lookin' too!
| Он тоже хорошо выглядел!
|
| But when he went back to town
| Но когда он вернулся в город
|
| And I looked all around,
| И я огляделся вокруг,
|
| Where were you?
| Где вы были?
|
| Whenever I feel real lonesome,
| Всякий раз, когда я чувствую себя очень одиноким,
|
| I miss your tender lips!
| Я скучаю по твоим нежным губам!
|
| I look all around,
| Я смотрю вокруг,
|
| But where you ought to be found,
| Но там, где ты должен быть найден,
|
| I find a total eclipse!
| Я нахожу полное затмение!
|
| We walked up the aisle to the alter,
| Мы прошли по проходу к алтарю,
|
| But somehow you missed your cue;
| Но как-то вы пропустили свою реплику;
|
| 'Cause when the preacher said, «Pal,
| Потому что, когда проповедник сказал: «Приятель,
|
| Do you take this gal?»,
| Вы берете эту девушку?»,
|
| Where were you?
| Где вы были?
|
| In Indiana?
| В Индиане?
|
| Or Alabama?
| Или Алабама?
|
| Carolina?
| Каролина?
|
| Or maybe China?
| Или, может быть, Китай?
|
| Baby, where were you? | Детка, где ты была? |