Перевод текста песни Lush Life (03-29-49) - Nat King Cole

Lush Life (03-29-49) - Nat King Cole
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lush Life (03-29-49), исполнителя - Nat King Cole. Песня из альбома Complete Jazz Series 1949, в жанре
Дата выпуска: 30.11.2008
Лейбл звукозаписи: Complete Jazz Series
Язык песни: Английский

Lush Life (03-29-49)

(оригинал)
I used to visit all the very gay places
Those come-what-may places
Where one relaxes on the axis of the wheel of life
To get the feel of life from jazz and cocktails
The girls I knew had sad and sullen gray faces
With distant gay traces that used to be there
You could see where they’d been washed away
By too many through the day, twelve o’clock tales
Then you came along with your siren song
To tempt me to madness
I thought for a while that your poignant smile
Was tinged with the sadness of a great love for me
Ah yes, I was wrong
Again, I was wrong
Life is lonely again
And only last year everything seemed so sure
Now life is awful again
A trough full of hearts could only be a bore
A week in Paris will ease the bite of it
All I care is to smile in spite of it
I’ll forget you, I will
While yet you are still burning inside my brain
Romance is a must stifling those who strive
I’ll live a lush life in some small dive
And there I’ll be, while I rot
With the rest of those whose lives are lonely too
Of those whose lives are lonely too

Пышная жизнь (03-29-49)

(перевод)
Раньше я посещал все очень веселые места
Эти неожиданные места
Где отдыхаешь на оси колеса жизни
Чтобы почувствовать жизнь от джаза и коктейлей
У девушек, которых я знал, были грустные и угрюмые серые лица
С далекими веселыми следами, которые раньше были там
Вы могли видеть, где они были смыты
Слишком много в течение дня, двенадцатичасовые рассказы
Затем вы пришли со своей песней сирены
Чтобы соблазнить меня до безумия
Некоторое время я думал, что твоя пронзительная улыбка
Был окрашен грустью большой любви ко мне
Ах да, я был неправ
Опять же, я был неправ
Жизнь снова одинока
И только в прошлом году все казалось таким уверенным
Теперь жизнь снова ужасна
Корыто, полное сердец, может быть только скучным
Неделя в Париже облегчит его укус
Все, что меня волнует, это улыбаться, несмотря ни на что
Я забуду тебя, я
Пока ты все еще горишь в моем мозгу
Романтика должна душить тех, кто стремится
Я буду жить пышной жизнью в каком-нибудь маленьком нырке
И я буду там, пока гнию
С остальными теми, чья жизнь тоже одинока
Из тех, чья жизнь тоже одинока
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L-O-V-E 2016
Lonesome and Sorry 2014
Lush Life ft. CeeLo Green 2009
Quizàs, Quizàs, Quizàs 2015
Love 2014
Night Lights 2011
Almost Like Being in Love ft. Фредерик Лоу 2014
Orange Coloured Sky 2016
More 1965
Unforgettable (Duet with Nat King Cole) ft. Nat King Cole 2005
Smile - Original 2006
I Don't Want To See Tomorrow 1963
El Choclo 2014
Deck the Halls 2016
The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire) 2014
Acércate Más ft. Nat King Cole 2012
The Girl From Ipanema ft. Gregory Porter 2021
Open Up The Doghouse (Two Cats Are Coming In) ft. Nat King Cole 2009
How I'd Love To Love You 1965
Quizas, Quizas, Quizas (Perhaps, Perhaps, Perhaps) 2021

Тексты песен исполнителя: Nat King Cole