| Irene, goodnight
| Ирина, спокойной ночи
|
| Irene, goodnight
| Ирина, спокойной ночи
|
| Goodnight, Irene
| Спокойной ночи, Ирэн
|
| Goodnight, Irene
| Спокойной ночи, Ирэн
|
| I’ll see you in my dreams
| Я увижу тебя в своих снах
|
| Last Saturday night I got married
| В прошлую субботу вечером я женился
|
| Me and my love settled down
| Я и моя любовь успокоились
|
| Now me and my love are parted
| Теперь я и моя любовь расстались
|
| I’m gonna take another stroll downtown
| Я собираюсь еще раз прогуляться по центру
|
| Irene, goodnight
| Ирина, спокойной ночи
|
| Irene, goodnight
| Ирина, спокойной ночи
|
| Goodnight, Irene
| Спокойной ночи, Ирэн
|
| Goodnight, Irene
| Спокойной ночи, Ирэн
|
| I’ll see you in my dreams
| Я увижу тебя в своих снах
|
| Sometimes I live in the country
| Иногда я живу в деревне
|
| Sometimes I live in town
| Иногда я живу в городе
|
| Sometimes I take a great notion
| Иногда я принимаю большое понятие
|
| To jump into the river and drown
| Прыгнуть в реку и утонуть
|
| Irene, goodnight
| Ирина, спокойной ночи
|
| Irene, goodnight
| Ирина, спокойной ночи
|
| Goodnight, Irene
| Спокойной ночи, Ирэн
|
| Goodnight, Irene
| Спокойной ночи, Ирэн
|
| I’ll see you in my dreams
| Я увижу тебя в своих снах
|
| Stop ramblin', stop your gamblin'
| Перестань болтать, перестань играть в азартные игры.
|
| Stop staying out late at night
| Хватит гулять поздно ночью
|
| Go home to your wife and your family
| Иди домой к своей жене и своей семье
|
| Sit down by the fireside bright
| Сядьте у яркого камина
|
| Irene, goodnight
| Ирина, спокойной ночи
|
| Irene, goodnight
| Ирина, спокойной ночи
|
| Goodnight, Irene
| Спокойной ночи, Ирэн
|
| Goodnight, Irene
| Спокойной ночи, Ирэн
|
| I’ll see you in my dreams
| Я увижу тебя в своих снах
|
| Irene, goodnight
| Ирина, спокойной ночи
|
| Irene, goodnight
| Ирина, спокойной ночи
|
| Goodnight, Irene
| Спокойной ночи, Ирэн
|
| Goodnight, Irene
| Спокойной ночи, Ирэн
|
| I’ll see you in my dreams | Я увижу тебя в своих снах |