| For All We Know (03-22-49) (оригинал) | Все, Что Мы знаем (03-22-49) (перевод) |
|---|---|
| For all we know | Насколько нам известно |
| We may never meet again | Мы можем больше никогда не встретиться |
| Before we go | Прежде чем мы пойдем |
| Make this moment live again | Сделайте этот момент живым снова |
| We won’t say goodbye | Мы не будем прощаться |
| Until the last minute | До последней минуты |
| I’ll hold out my hand | Я протяну руку |
| And my heart will be in it | И мое сердце будет в нем |
| For all we know | Насколько нам известно |
| This might only be a dream | Это может быть только сон |
| We come and we go | Мы приходим и уходим |
| Like the ripples, like the ripples in the stream | Как рябь, как рябь в потоке |
| So baby, love me, love me tonight | Так что, детка, люби меня, люби меня сегодня вечером |
| Tomorrow was made for some | Завтра было сделано для некоторых |
| Oh, but tomorrow | О, но завтра |
| But tomorrow may never, never come | Но завтра может никогда, никогда не наступить |
| For all we know | Насколько нам известно |
| Yes, tomorrow may never, never come | Да, завтра может никогда, никогда не наступить |
| For all we know | Насколько нам известно |
