| I come through in a new double R listening to smiling faces
| Я прохожу в новом двойном R, слушая улыбающиеся лица
|
| Check out my jewelry piled in your faces
| Посмотрите на мои драгоценности, сложенные на ваших лицах
|
| Italian air forces leather laces with the basket weave
| Кожаные шнурки ВВС Италии с корзиночным переплетением
|
| Iron in your face so fast from the draft so sneeze
| Железо в твоем лице так быстро от сквозняка так чихает
|
| It’s the nastiest, flashiest, turn girls to masochist
| Это самое противное, самое яркое, превращающее девушек в мазохисток
|
| Cause I be giving them pain, it’s a cold world, I laugh as if
| Потому что я причиняю им боль, это холодный мир, я смеюсь, как будто
|
| Bernie Mac will be snappin' on you
| Берни Мак будет к вам приставать
|
| But I ain’t a joke; | Но я не шутка; |
| you think I’m here to entertain you
| вы думаете, что я здесь, чтобы развлечь вас
|
| Fallen angel after them halos
| Падший ангел после них ореолы
|
| Nobody moves until I say so, take the money out the safe slow
| Никто не двинется с места, пока я не скажу, медленно вынь деньги из сейфа.
|
| Escape route and I’m out, I cake out like Entenmann’s and Breyers
| Путь к отступлению, и я выхожу, я выдыхаюсь, как Энтенманн и Брейерс
|
| The flyest
| самый летающий
|
| You got to be the flyest
| Ты должен быть самым крутым
|
| I know your ass is mean, like you be strappin them
| Я знаю, что твоя задница злая, как будто ты их привязываешь
|
| Jeans, but you can work it like that
| Джинсы, но вы можете работать так
|
| You got to be the flyest
| Ты должен быть самым крутым
|
| You just take my pumps while standing in your pumps
| Ты просто берешь мои туфли, стоя в своих туфлях
|
| Cause you can work it like that
| Потому что ты можешь так работать
|
| You got to be the flyest
| Ты должен быть самым крутым
|
| You just breathe and stare while I’m pulling your hair
| Ты просто дышишь и смотришь, пока я дергаю тебя за волосы
|
| Cause you can work it like that
| Потому что ты можешь так работать
|
| You got to be the flyest
| Ты должен быть самым крутым
|
| You can be Nas’s angel, let the largest train you but
| Ты можешь быть ангелом Наса, пусть самый большой обучает тебя, но
|
| You work it like that
| Вы работаете так
|
| Uh, Philly rap a hydro, puffing on a line slow
| Э-э, Филадельфия рэп гидро, пыхтя на линии медленно
|
| Your CD needs me, keep it kickin' like Del Greco
| Я нужен твоему компакт-диску, продолжай, как Дель Греко
|
| Pull up at the Delano South Beach I know
| Подъезжай к Южному пляжу Делано, я знаю
|
| For King Solomon jury security in the Tahoe
| За безопасность присяжных царя Соломона в Тахо
|
| Spandex for money, I stay on the tight
| Спандекс за деньги, я остаюсь в напряжении
|
| G-packs and weed stacks stay on the flight
| G-packs и стопки сорняков остаются в полете
|
| Elbow out the left window, K’s on the right
| Локоть из левого окна, К справа
|
| Canary out her ears, you know she playing them right
| Канарейка в ушах, ты же знаешь, она играет правильно
|
| Hilton style, Billionaire Boys club
| Стиль Хилтон, клуб Billionaire Boys
|
| Braveheart, y’all don’t want no war with us
| Храброе сердце, вы не хотите войны с нами
|
| Dump a semi out a Maybach, I made girls bust
| Выкинь полуфабрикат Майбаха, я разорил девчонок.
|
| When I hit them full thrust, full throttle
| Когда я нажму на них на полную мощность, на полную мощность
|
| Big living, what it tastes like, tapes right, used to hate life
| Большая жизнь, какая она на вкус, правильно записывает, привыкла ненавидеть жизнь
|
| To move an eight, every night was my passion
| Переместить восьмерку, каждую ночь было моей страстью
|
| Pipe bombs safe from stashes, Aston’s, Rolls Royces
| Самодельные бомбы в безопасности от тайников, Aston's, Rolls Royce
|
| Cold oysters and many sorts of women shake like horses
| Холодные устрицы и многие женщины трясутся, как лошади
|
| I got them peeling out their clothes, really about this dough
| Я заставил их сдирать с себя одежду, правда об этом тесте
|
| Problem, hear me out just scone from my pistol poppin'
| Проблема, выслушай меня, просто булочка из моего пистолета,
|
| It’s at my mind, just a mystery school
| Это у меня на уме, просто школа тайн
|
| Brainwash them, then fix them with my tools
| Промойте им мозги, а затем исправьте их с помощью моих инструментов
|
| Mami hit me with some moves
| Мами ударила меня несколькими движениями
|
| I’m addicted to spinning, dipping these women in different waters
| Я пристрастился к вращению, погружая этих женщин в разные воды
|
| Watching for dudes with tape recorders on them cause they informants
| Наблюдая за чуваками с магнитофонами на них, потому что они информаторы
|
| I been okay with these warmers
| Я был в порядке с этими грелками
|
| Girls harass me and gas me and say that I’m enormous
| Девушки беспокоят меня, травят меня газом и говорят, что я огромен
|
| Move your waist girl. | Подвигай талией, девочка. |
| Yeah yeah (x2)
| Да да (x2)
|
| You got to be Nas’s Angel
| Ты должен быть ангелом Наса
|
| You can be Charlie’s Angel
| Вы можете быть ангелом Чарли
|
| You can be Nas’s Angel | Вы можете быть ангелом Наса |