Перевод текста песни Estrellas En El Pecho - NARCO

Estrellas En El Pecho - NARCO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Estrellas En El Pecho, исполнителя - NARCO. Песня из альбома Alita De Mosca, в жанре Метал
Дата выпуска: 24.01.2010
Лейбл звукозаписи: Maldito
Язык песни: Испанский

Estrellas En El Pecho

(оригинал)
1991, cayeron las banderas en la madre Rusia
Negocios, respeto, soldados, familias
Fue el comienzo de la guerra sucia
En los despachos y en las calles
Se frotan las manos los nuevos reyes
Con magia blanca y Kalashnikov
Mira polizonte no seas iluso
Nunca dejo huellas tampoco me falla el pulso
Bien entrenado vengo de la guerra
Estoy acostumbrando a moverme entre tinieblas
Siempre vistiendo de negro trabajo con furgones
Con Ferraris me entretengo
Lo tengo todo atado y controlado pa este bussiness
Enseñame la pasta y te entrego los misiles
Diente de oro y tatuaje
Trago de mocca y sangre en el traje
La calavera y la serpiente
La sangre fria, el plato caliente
¡No!, no voy a arrodillarme
Ha llegado la hora de que los fusiles hablen
¡No!, nunca voy a arrodillarme
Estrellas en el pecho, cuchillos en el baile
¡No!, no voy a arrodillarme
Ha llegado la hora de que los fusiles hablen
¡No!, nunca voy a arrodillarme
Estrellas en el pecho
El señor 30% el que tiene a mi familia y a mi gente contento
El lear en mi cuerpo, el lear en mi alma
El abc del honor y las armas
Nunca podran enfrentarse a mi
Pues no siguieron el camino pa llegar aqui
Todas la cicatrices, todas las oraciones que recé
Las aguilas son buitres al amanecer
¡No!, solo hace falta fé
Mate algunos hermanos pa llegar a ser jefe
Crecen, se reproducen y mueren
Viraje y cuero en cualquier callejon sucio
Craneos vacios, algunos dedos de menos
Pero esto forma parte de la emocion del negocio
Se oyen gritos de borrachos en un idioma extraño
Tiemblan, ¡aqui estan los muchachos!
¡Eres hijo de 7 putas!
¡No!, no voy a arrodillarme
Ha llegado la hora de que los fusiles hablen
¡No!, nunca voy a arrodillarme
Estrellas en el pecho, cuchillos en el baile
¡No!, no voy a arrodillarme
Ha llegado la hora de que los fusiles hablen
¡No!, nunca voy a arrodillarme
Estrellas en el pecho, cuchillos en el baile
¡No!, no voy a arrodillarme
¡No!, nunca voy a arrodillarme
¡No!, no voy a arrodillarme
¡No!, nunca voy a arrodillarme
¡No!, no voy a arrodillarme
¡No!, nunca voy a arrodillarme

Звезды На Груди

(перевод)
1991, флаги упали на матушку Россию
Бизнес, уважение, солдаты, семьи
Это было начало грязной войны
В офисах и на улицах
Новые короли потирают руки
С белой магией и Калашниковым
Смотри коп, не обманывайся
Я никогда не оставляю следов, и мой пульс не подводит меня.
Хорошо обученный, я пришел с войны
Я привыкаю двигаться в темноте
Всегда в черном, я работаю с фургонами.
С Феррари я развлекаюсь
У меня все связано и контролируется для этого бизнеса
Покажи мне тесто, и я дам тебе ракеты
Золотой зуб и татуировка
Напиток мокко и кровь на костюме
Череп и змея
Холодная кровь, горячее блюдо
Нет, я не стану на колени
Пришло время говорить винтовкам
Нет, я никогда не встану на колени
Звезды на груди, ножи в танце
Нет, я не стану на колени
Пришло время говорить винтовкам
Нет, я никогда не встану на колени
звезды на груди
Мистер 30% — это тот, кто делает мою семью и моих людей счастливыми.
Обучение в моем теле, обучение в моей душе
Азбука чести и оружия
Они никогда не смогут противостоять мне
Ну, они не пошли по пути, чтобы добраться сюда
Все шрамы, все молитвы, которыми я молился
Орлы - стервятники на рассвете
Нет!, нужна только вера
Я убил нескольких братьев, чтобы стать боссом
Они растут, размножаются и умирают
Сворачивайте и кожайте в любом грязном переулке
Пустые черепа, не хватает нескольких пальцев
Но это часть азарта бизнеса
Пьяные крики слышны на чужом языке
Трепещите, вот мальчики!
Ты сын 7 шлюх!
Нет, я не стану на колени
Пришло время говорить винтовкам
Нет, я никогда не встану на колени
Звезды на груди, ножи в танце
Нет, я не стану на колени
Пришло время говорить винтовкам
Нет, я никогда не встану на колени
Звезды на груди, ножи в танце
Нет, я не стану на колени
Нет, я никогда не встану на колени
Нет, я не стану на колени
Нет, я никогда не встану на колени
Нет, я не стану на колени
Нет, я никогда не встану на колени
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Puta policía 1997
A quien le importa 2008
Narco 2008
Broken ft. NARCO 2011
A tomar por culo el mundo 1997
Vizco 1997
Cree en Dios 2008
Kolikotrón 2008
Tu dios de madera 1997
Ambiente cadáver 2008
A cada paso 2008
La Hermandad De Los Muertos 2010
El atraco 2006
La Última Cena 2010
Exorcismos Caseros 2010
El Hombre Que Susurraba A Los Camellos 2010
Son Ellos 2010
Pa Los Restos Y Un Día 2010
Dame Veneno 2010
Poco pan 2011

Тексты песен исполнителя: NARCO