| The Mule (оригинал) | Мул (перевод) |
|---|---|
| A brilliance under mane | Блеск под гривой |
| Cloudy lens and subtle strain | Мутная линза и тонкая деформация |
| A fury sears the vein in time | Ярость обжигает вену во времени |
| And momentum is decline | И импульс снижается |
| You see the man is sick | Вы видите, что человек болен |
| With power’s arsenic | С мышьяком власти |
| What politic contradicts | Что противоречит политике |
| Change | Сдача |
| Change in sight | Изменения в поле зрения |
| Change | Сдача |
| The lay is right | Укладка правильная |
| Time | Время |
| Time ignite | Время зажечь |
| Like a freak, in a beast, in the least | Как урод, как зверь, по крайней мере |
| Hand, hang, hang | Рука, повесить, повесить |
| In a spiralling humanity | В спиральном человечестве |
| There’s a cycle we can see | Мы видим цикл |
| In a throng’s monstrosity odds are | В чудовищной толпе шансы |
| There’ll always be a mule | Всегда найдется мул |
| You never can predict the mind of a lunatic | Вы никогда не можете предсказать ум сумасшедшего |
| A mind so badly sick | Разум так сильно болен |
| With strange arithmetic | Со странной арифметикой |
