| And so it finally comes to this
| И вот, наконец, дошло до этого
|
| Everybody looks just like shit
| Все выглядят как дерьмо
|
| The situation’s just a little remiss
| Ситуация немного небрежна
|
| Where will the knight be when the light glows low
| Где будет рыцарь, когда свет погаснет
|
| Electric slows and the sun can’t make things grow?
| Электричество замедляется, а солнце не может заставить что-то расти?
|
| What was he supposed to do?
| Что он должен был делать?
|
| After all he was the man in blue not you
| В конце концов, он был человеком в синем, а не ты
|
| Bringin' home the goods and takin' his time
| Принесите домой товар и не торопитесь
|
| James Gordon saw the sun refused to shine
| Джеймс Гордон увидел, что солнце отказывается светить
|
| Will he see his Sarah? | Увидит ли он свою Сару? |
| he yearned
| он жаждал
|
| Her apartment is the one that’s burned — he runs
| Ее квартира сгорела — он бежит
|
| The boys gather in the thick of the dump
| Пацаны собираются в гуще свалки
|
| Weapons ready and adrenalin begins to pump
| Оружие готово, и адреналин начинает накачиваться
|
| Time to turn the boys into men
| Время превратить мальчиков в мужчин
|
| The sons of Batman will ride again tonight
| Сыновья Бэтмена снова поедут сегодня вечером
|
| The throng moves man of steel falls
| Толпа движется, человек из стали падает
|
| James Gordon finds her in his arms — she bawls
| Джеймс Гордон находит ее в своих объятиях — она рыдает
|
| The Gotham jail has gone up for grabs
| Тюрьма Готэма разграблена
|
| In Gotham City he’s not out of a job tonight
| В Готэм-сити он сегодня не без работы
|
| Onto the scene rides the man of old
| На сцену выходит старый человек
|
| Nerves of steel bat blood of cold
| Нервы из стали летучей мыши кровь холода
|
| Bats at the helm again
| Летучие мыши снова у руля
|
| And he runs
| И он бежит
|
| Of course he ends up saving the day
| Конечно, он спасает положение
|
| Robin’s back and as a girl she’s not so gay
| Робин вернулась, и как девушка, она не такая гей
|
| Bats at the helm again
| Летучие мыши снова у руля
|
| And he’s
| И он
|
| Now he’s back
| Теперь он вернулся
|
| But where’s Kent?
| Но где Кент?
|
| Now he’s back and it’s right
| Теперь он вернулся, и это правильно
|
| And so it finally comes to this
| И вот, наконец, дошло до этого
|
| As we swan dive into the abyss
| Как мы лебедем ныряем в бездну
|
| Is there somethin' is there something we missed | Есть ли что-то, что мы пропустили |