| F*ck That Bitch (оригинал) | К Черту Эту Суку! (перевод) |
|---|---|
| Starin' off in… to the night | Старин в ... в ночь |
| She picks up her dreams and her bags | Она забирает свои мечты и свои сумки |
| «I'm off to a place where life’s right» | «Я отправляюсь туда, где жизнь удалась» |
| Jeanie walks out on the home of the brave | Джини выходит из дома храбрых |
| He picks up his boots from the dust | Он поднимает сапоги из пыли |
| Knocks out the dirt on the ground | Выбивает грязь на земле |
| Wonders about his life… and he cussed | Чудеса о его жизни ... и он ругался |
| Stu wonders what his parents had found | Стью задается вопросом, что нашли его родители |
| Broken dreams and promises | Разбитые мечты и обещания |
| These are the things they have and hold | Это то, что они имеют и держат |
| A country that even… | Страна, которая даже… |
| Persecuted the Weavers | Преследовали ткачей |
| Did you ever see the Weavers? | Вы когда-нибудь видели Уивер? |
