
Дата выпуска: 12.10.2017
Язык песни: Английский
Like Waves(оригинал) |
listen to the ocean breathing. |
look at that shimmering sequence |
waves in rhythm… leap and they fall in the arms of a beach, all season |
see warm colors brew: saturation; |
blue sky turn caffeinated |
david playing that magic chord: drew «hallelujah,» i’m captivated |
and it «pleased the lord: «masterpiece. |
«framed» in his image, he «captured» me |
that aperture, |
that shutter speed that master has what that camera need |
and we only got one «shot; |
«but how could a subject decide the exposure? |
we may have the freedom but what do we really exert our control over? |
i am not sovereign. |
i’m just another cog in the locket |
he giveth and taketh but who am i questioning god and his logic? |
you fluent in ignorance thinking that death isn’t true to his promise |
he’s proven to be indisputably ruthless, «brutally honest» |
it’s pretty and all, but what good is it really in building a bond |
told this beach how beautiful it was more times than i ever told mom |
i marvel deep in expressing a reverent |
praise to a body of water when secretly |
when hurting, |
and searching for words to affirm is |
my cousin who ended his journey too early |
i stared at your picture stood at your viewing |
i knew you were hurting. |
my stomach is full of excuses |
i wanted to help, didn’t know how to do it, the silence is brutal |
maybe refraining from speaking the truth is just as abusive |
i am in tune as i study the wave run |
from and to, and examine the movement |
whether i want it or not, |
the water had brought the intention so «clear» to pursue |
this is my cue: |
but i am resistant who am i kidding there isn’t a difference |
this was the mission while «we were still |
sinners: «this is the infinite gift of persistence |
i wish i could be like the water |
that creep up in clutching your ankles |
i wish i could be as the sea is repeatedly reaching: so faithful |
we get thrown to the bottom to break |
and are brought to the brink of the fatal |
but even the waves stumble and fall, |
at just the right angle: you see a rainbow |
i’m critically short of the virtue i value |
fighting the very same demon that seem to be lurking around you |
my only regret are my words of affection are so misdirected |
so i came back here trying to talk |
to god and then he taught me a lesson |
maybe i was too late |
i was too concerned with myself |
maybe i was too late |
i was too immersed with my realm |
father would you make our love like waves |
(перевод) |
слушать дыхание океана. |
посмотрите на эту мерцающую последовательность |
волны в ритме… прыгают и падают в объятия пляжа, в любое время года |
см. настой теплых тонов: насыщенность; |
голубое небо превращается в кофеин |
Дэвид играет этот волшебный аккорд: нарисовал «аллилуйя», я очарован |
и это «понравилось господину: «шедевр. |
«оформленный» в свой образ, он «захватил» меня |
эта диафрагма, |
та выдержка у того мастера то что нужно той камере |
и у нас есть только один «выстрел; |
«Но как субъект мог решить, какую экспозицию? |
у нас может быть свобода, но что мы на самом деле контролируем? |
я не суверенен. |
я просто еще один винтик в медальоне |
он дает и берет, но кто я сомневаюсь в боге и его логике? |
вы свободно в невежестве, думая, что смерть не соответствует его обещанию |
он оказался бесспорно безжалостным, «жестоко честным» |
это красиво и все такое, но что хорошего в этом для создания связи |
говорил этому пляжу, какой он красивый, больше раз, чем я когда-либо говорил маме |
я восхищаюсь глубоким выражением благоговейного |
хвалить водоем, когда тайно |
когда больно, |
и поиск слов для подтверждения |
мой двоюродный брат, который слишком рано закончил свое путешествие |
я смотрел на твою фотографию стоял на твоем просмотре |
я знал, что тебе больно. |
мой желудок полон оправданий |
я хотел помочь, не знал как это сделать, тишина жестокая |
может быть, воздержание от правды так же оскорбительно |
я нахожусь в гармонии, поскольку я изучаю бег волны |
от и до, и изучить движение |
хочу я этого или нет, |
вода сделала намерение столь «ясным» преследовать |
это моя реплика: |
но я сопротивляюсь, кого я шучу, нет разницы |
это была миссия, пока «мы еще были |
грешники: «это бесконечный дар стойкости |
я хотел бы быть похожим на воду |
что подкрадывается, сжимая твои лодыжки |
я хотел бы быть таким, как море постоянно достигает: таким верным |
нас бросают на дно, чтобы сломать |
и поставлены на грань рокового |
но даже волны спотыкаются и падают, |
под правильным углом: вы видите радугу |
мне критически не хватает достоинств, которые я ценю |
бороться с тем же самым демоном, который, кажется, скрывается вокруг вас |
я сожалею только о том, что мои слова любви были направлены не по адресу |
поэтому я вернулся сюда, пытаясь поговорить |
Богу, а потом он преподал мне урок |
может я опоздал |
я был слишком озабочен собой |
может я опоздал |
я был слишком погружен в свое царство |
Отец, ты бы сделал нашу любовь волной? |
Название | Год |
---|---|
Translated Letters ft. Jae Jin | 2017 |
Falling Star | 2019 |
The Sheriff ft. ARTIFEX | 2017 |
I'm Okay ft. NAK | 2018 |
Reasons ft. ARTIFEX | 2017 |
Jealousy ft. ARTIFEX | 2017 |
Aswang | 2017 |
Kuya Derrick ft. Derrick Engoy | 2017 |
Obsidian ft. ARTIFEX | 2017 |