| heaven defines every reason, the reason i sing
| небеса определяют каждую причину, причину, по которой я пою
|
| heaven defies every reason, the reason is me
| небеса бросают вызов любой причине, причина во мне
|
| the reason i live is the reason you smile
| причина, по которой я живу, - это причина, по которой ты улыбаешься
|
| hope comes now
| надежда приходит сейчас
|
| heaven defines every reason, the reason i sing
| небеса определяют каждую причину, причину, по которой я пою
|
| hope comes after
| надежда приходит после
|
| heaven defies every reason, the reason is me
| небеса бросают вызов любой причине, причина во мне
|
| hope comes now
| надежда приходит сейчас
|
| the reason i live is the reason you smile
| причина, по которой я живу, - это причина, по которой ты улыбаешься
|
| life that is bigger than the scope of the chapters
| жизнь, которая больше, чем объем глав
|
| hope comes now
| надежда приходит сейчас
|
| heaven defines every reason, the reason i sing
| небеса определяют каждую причину, причину, по которой я пою
|
| hope comes after
| надежда приходит после
|
| heaven defies every reason, the reason is me
| небеса бросают вызов любой причине, причина во мне
|
| hope comes now
| надежда приходит сейчас
|
| the reason i live is the reason you smile
| причина, по которой я живу, - это причина, по которой ты улыбаешься
|
| toss everything i thought into the fire
| бросить все, что я думал в огонь
|
| you never know worth until you lose it
| ты никогда не узнаешь ценность, пока не потеряешь ее
|
| lost in the fields of desire
| потерялся в полях желаний
|
| i wouldn’t recognize it if i used it
| я бы не узнал его, если бы использовал
|
| you traded your sorrow for dancing
| ты променял свою печаль на танцы
|
| silenced your sickness with praises
| заглушил твою болезнь похвалами
|
| you spoke to your own diagnosis
| вы говорили со своим диагнозом
|
| and told that the god that you serve overcame it
| и сказал, что бог, которому ты служишь, преодолел это
|
| you smile where you lie, i stood there lying to myself
| ты улыбаешься, где лжешь, я стоял там, лгал себе
|
| when i told you of hope a peace
| когда я сказал тебе о надежде на мир
|
| the role that i play is to cope with your pain
| роль, которую я играю, состоит в том, чтобы справиться с твоей болью
|
| but i broke and your faith only spoke into me | но я сломался, и твоя вера только говорила во мне |
| the pride that i hide isn’t close to release
| гордость, которую я скрываю, не близка к освобождению
|
| the song that i sing is like a stone to the sea
| песня, которую я пою, подобна камню в море
|
| sink. | раковина. |
| falling to the bottom of the floor
| падение на пол
|
| like the heart that i carried when i walked through your door
| как сердце, которое я нес, когда я вошел в твою дверь
|
| peace: let it come back to me
| мир: пусть он вернется ко мне
|
| i let it go to embrace my ambition
| я позволил этому уйти, чтобы принять мои амбиции
|
| let the sun crash through me
| пусть солнце пробьется сквозь меня
|
| because the darkness displaces my vision
| потому что тьма затмевает мое зрение
|
| death: but you never feared that
| смерть: но ты никогда не боялся, что
|
| you opened up the word and you made it clear that
| вы открыли слово и ясно дали понять, что
|
| this planet isn’t home and you just walking along
| эта планета не дом, и вы просто идете
|
| the conviction is real, it was never near slack
| Убежденность реальна, она никогда не была слабой
|
| so ‘cut me some'
| так что "отрежь мне немного"
|
| with a blade and compulsion, sabre to supplement
| с клинком и принуждением, саблей в дополнение
|
| swing to the chest for a segment of flesh
| качаться на грудь для сегмента плоти
|
| as i sing with a scream by the sting of the gauntlet
| как я пою с криком у жала перчаток
|
| 'cut me some'
| 'отрежь мне немного'
|
| maybe pain and the suffering, vein for the puncturing
| может быть, боль и страдание, вены для прокалывания
|
| strain of your sickness could help me to place in perspective the things i’ve
| напряжение вашей болезни могло бы помочь мне поместить в перспективу то, что я
|
| forgotten
| забытый
|
| now i know that
| теперь я знаю, что
|
| hope comes now
| надежда приходит сейчас
|
| heaven defines every reason, the reason i sing
| небеса определяют каждую причину, причину, по которой я пою
|
| hope comes after
| надежда приходит после
|
| heaven defies every reason, the reason is me
| небеса бросают вызов любой причине, причина во мне
|
| hope comes now
| надежда приходит сейчас
|
| the reason i live is the reason you smile | причина, по которой я живу, - это причина, по которой ты улыбаешься |
| life that is bigger than the scope of the chapters
| жизнь, которая больше, чем объем глав
|
| hope comes now
| надежда приходит сейчас
|
| heaven defines every reason, the reason i sing
| небеса определяют каждую причину, причину, по которой я пою
|
| hope comes after
| надежда приходит после
|
| heaven defies every reason, the reason is me
| небеса бросают вызов любой причине, причина во мне
|
| hope comes now
| надежда приходит сейчас
|
| the reason i live is the reason you smile
| причина, по которой я живу, - это причина, по которой ты улыбаешься
|
| help me to place in perspective the things i’ve forgotten
| помогите мне представить в перспективе то, что я забыл
|
| i struggle to muster the hope i profess in attempts to encourage these strangers
| я изо всех сил пытаюсь собрать надежду, которую я исповедую в попытках воодушевить этих незнакомцев
|
| the irony settles when tables are turned in their favor like vinyl and fader
| ирония решается, когда все меняется в их пользу, как винил и фейдер
|
| i feel like a hypocrite living in sin
| я чувствую себя лицемером, живущим в грехе
|
| when i tell em' that he’s bigger and he’s greater
| когда я говорю им, что он больше и больше
|
| than sickness and labor in silence i cry
| чем болезнь и труд в тишине я плачу
|
| as i’m living in fear and i hate it
| как я живу в страхе, и я ненавижу это
|
| how can i comfort the one nearing death?
| как я могу утешить того, кто близок к смерти?
|
| a man so afraid with the fear in his breath
| человек так напуган со страхом в его дыхании
|
| assimilated fortress, devil and his horseman
| ассимилированная крепость, черт и его всадник
|
| have raided the tiers and the strength he possessed
| совершал набеги на уровни и силу, которой он обладал
|
| strain on the chest. | нагрузка на грудь. |
| i can’t show anyone
| я не могу никому показать
|
| no, and i can’t show you
| нет, и я не могу показать вам
|
| you live as the fluids infuse
| вы живете, пока жидкости вливаются
|
| you live with results and the news
| вы живете с результатами и новостями
|
| you live though your time’s running out
| вы живете, хотя ваше время на исходе
|
| and you still live life to the full | а ты все равно живи полной жизнью |
| dying, but life only starts when it ends
| умирает, но жизнь начинается только тогда, когда заканчивается
|
| and you smile and you laugh like it’s true
| и ты улыбаешься, и ты смеешься, как будто это правда
|
| god help me, forgive my forget
| Боже, помоги мне, прости меня забыть
|
| fill my cassette, new film and eject
| заполните мою кассету новым фильмом и извлеките
|
| fast forward, deliver me from rewind
| перемотать вперед, избавь меня от перемотки назад
|
| god help me progress
| Боже, помоги мне прогрессировать
|
| now push ‘play,' the words that i speak aren’t fake
| теперь нажми "играть", слова, которые я говорю, не подделка
|
| but the music of faith
| но музыка веры
|
| the fuel of your pain and the hope that remained
| топливо вашей боли и надежды, которые остались
|
| only gave a nurse strength and the fear was replaced
| только дала медсестре силы и страх сменился
|
| therefore, to live now is christ
| поэтому жить сейчас - это христос
|
| there is nothing but gain
| нет ничего, кроме выгоды
|
| i came to nurse you, but you took care of me
| я пришла нянчить тебя, но ты позаботился обо мне
|
| and for that, i’m reminded our hope is the same
| и для этого мне напомнили, что наша надежда одинакова
|
| hope comes now
| надежда приходит сейчас
|
| heaven defines every reason, the reason i sing
| небеса определяют каждую причину, причину, по которой я пою
|
| hope comes after
| надежда приходит после
|
| heaven defies every reason, the reason is me
| небеса бросают вызов любой причине, причина во мне
|
| hope comes now
| надежда приходит сейчас
|
| the reason i live is the reason you smile
| причина, по которой я живу, - это причина, по которой ты улыбаешься
|
| life that is bigger than the scope of the chapters
| жизнь, которая больше, чем объем глав
|
| hope comes now
| надежда приходит сейчас
|
| heaven defines every reason, the reason i sing
| небеса определяют каждую причину, причину, по которой я пою
|
| hope comes after
| надежда приходит после
|
| heaven defies every reason, the reason is me
| небеса бросают вызов любой причине, причина во мне
|
| hope comes now
| надежда приходит сейчас
|
| the reason i live is the reason you smile
| причина, по которой я живу, - это причина, по которой ты улыбаешься
|
| help me to place in perspective the things i’ve forgotten | помогите мне представить в перспективе то, что я забыл |