| Mira, mira, mira, mírala, mírala
| Смотри, смотри, смотри, смотри на нее, смотри на нее
|
| Mira, mira, mira, mírala, mírala
| Смотри, смотри, смотри, смотри на нее, смотри на нее
|
| Mírala, mírala
| Посмотри на нее, посмотри на нее
|
| Mira, mira, mira, mírala, mírala
| Смотри, смотри, смотри, смотри на нее, смотри на нее
|
| Mira que eres linda
| посмотри, какой ты милый
|
| Qué preciosa eres
| как ты дорог
|
| Verdad que en mi vida no he visto
| Правда, которую я в жизни не видел
|
| Muñeca más linda que tú
| кукла красивее тебя
|
| Con esos ojazos
| с этими большими глазами
|
| (Mira, mira, mira, mírala, mírala)
| (Смотри, смотри, смотри, смотри на нее, смотри на нее)
|
| Que parecen soles
| которые выглядят как солнца
|
| (Mira, mira, mira, mírala, mírala)
| (Смотри, смотри, смотри, смотри на нее, смотри на нее)
|
| Con esa mirada
| с этим взглядом
|
| Siempre enamorada
| Всегда в любви
|
| Con que miras tú
| с чем ты выглядишь
|
| (Mírala, mírala)
| (Посмотри на нее, посмотри на нее)
|
| Mira, mira, mira, mira que eres linda
| Смотри, смотри, смотри, смотри, какой ты милый
|
| (Mira, mira, mira, mírala, mírala)
| (Смотри, смотри, смотри, смотри на нее, смотри на нее)
|
| Qué preciosa eres
| как ты дорог
|
| (Mira, mira, mira, mírala, mírala)
| (Смотри, смотри, смотри, смотри на нее, смотри на нее)
|
| Estando a tu lado
| Быть на вашей стороне
|
| Verdad que me siento
| правда, что я чувствую
|
| Más cerca de Dios
| ближе к богу
|
| Porque eres divina
| потому что ты божественен
|
| (Mírala, mírala, mírala-a)
| (Посмотри на нее, посмотри на нее, посмотри на нее-а)
|
| Tan linda y primorosa
| Такой милый и великолепный
|
| (Mírala, mírala, mírala-a-a)
| (Посмотри на нее, посмотри на нее, посмотри на нее-а-а)
|
| Que solo una rosa
| чем просто роза
|
| Caída del cielo
| Упавший с небес
|
| Fuera como tú
| будь как ты
|
| (Mírala, mírala, mírala-a-a-a)
| (Посмотри на нее, посмотри на нее, посмотри на нее-а-а-а)
|
| Porque еres divina
| потому что ты божественен
|
| (Mírala, mírala, mírala-a)
| (Посмотри на нее, посмотри на нее, посмотри на нее-а)
|
| Tan linda y primorosa
| Такой милый и великолепный
|
| (Mírala, mírala, mírala-a-a)
| (Посмотри на нее, посмотри на нее, посмотри на нее-а-а)
|
| Que solo una rosa
| чем просто роза
|
| (Mírala)
| (Посмотри на нее)
|
| Caída del ciеlo
| падать с неба
|
| (Mírala)
| (Посмотри на нее)
|
| Fuera como tú | будь как ты |