| En esta noche (оригинал) | В эту ночь (перевод) |
|---|---|
| Esta noche | Сегодня ночью |
| En el filo | на краю |
| Tápame… | Прикрой меня… |
| (emapat, emapat) | (эмапат, эмапат) |
| O envuélveme | или оберни меня |
| En alambre de espino… | На колючей проволоке… |
| (onipse, onip) | (онипс, онип) |
| Quiero volver | я хочу вернуться |
| A descubrir | Открывать |
| El fuego | Огонь |
| El hierro | Железо |
| Y el vinilo… | А винил... |
| (oliniv, oliniv) | (олинив, олинив) |
| Esta noche | Сегодня ночью |
| En el filo | на краю |
| Recién dormido | просто спит |
| Ajenos al ruido | не обращая внимания на шум |
| Una flecha de cristal | Хрустальная стрела |
| Alumbrándome el camino | освещая мой путь |
| Quiero volver sin despertar | Я хочу вернуться, не просыпаясь |
| Sin frío | Без холода |
| (oirf, oirf) | (ойрф, орф) |
| Quiero sentir que es | Я хочу почувствовать, что это такое |
| La primera vez que miro | первый раз смотрю |
| Házmelo saber | Дай мне знать |
| Sin palabras, sin ruidos | Без слов, без шума |
| Salimos porque todo | Мы выходим, потому что все |
| Me habla cantando | он разговаривает со мной поет |
| Esta noche | Сегодня ночью |
| En el filo | на краю |
| Tápame… | Прикрой меня… |
| (emapat, emapat) | (эмапат, эмапат) |
