| Why did you cut down that tree in your front yard?
| Зачем ты срубил то дерево во дворе перед домом?
|
| I had watched it grow for many years since I was a girl
| Я наблюдала за его ростом много лет с тех пор, как была девочкой.
|
| And it seemed to shake my gravity just a little
| И это, казалось, немного пошатнуло мою гравитацию
|
| It feels like the paint is peeling on my heart
| Такое чувство, будто краска слезает с моего сердца
|
| When are we making it out to that island?
| Когда мы доберемся до этого острова?
|
| You never took me anywhere when I was yours
| Ты никогда никуда меня не брал, когда я был твоим
|
| And I am all alone in Italy now
| И я теперь совсем один в Италии
|
| And I could break it but I wouldn’t, no I would--
| И я мог бы сломать его, но я бы не стал, нет, я бы...
|
| You are the best thing
| Ты лучшая вещь
|
| That I have ever had
| Что у меня когда-либо было
|
| Tried to make it to the carnival, tried to bake it into a pie
| Пытался попасть на карнавал, пытался испечь пирог
|
| While you were up there with I was getting high
| Пока ты был там со мной, я становился кайфом
|
| I see out there in the corner, you are wanting something more
| Я вижу там, в углу, ты хочешь чего-то большего
|
| For your life, and for my life
| Для твоей жизни и для моей жизни
|
| You are the best thing
| Ты лучшая вещь
|
| That I have ever had
| Что у меня когда-либо было
|
| I broke my leg on that hill I remember it so
| Я сломал ногу на том холме, я так это помню
|
| We were looking for a rose, looking for something closer
| Мы искали розу, искали что-то поближе
|
| To the edge of all that I am, you are wanting something more
| На грани всего, что я есть, ты хочешь чего-то большего
|
| For your life, and for our life
| Для вашей жизни и для нашей жизни
|
| You are the best thing
| Ты лучшая вещь
|
| That I have ever had
| Что у меня когда-либо было
|
| And no one could ever know
| И никто никогда не мог знать
|
| That I am better off from being your one | Что мне лучше быть твоим |