| How do you always know what I will say?
| Откуда ты всегда знаешь, что я скажу?
|
| You seem to know me in the clearest way
| Вы, кажется, знаете меня самым ясным образом
|
| I want to run and hide, keep you from finding me
| Я хочу убежать и спрятаться, чтобы ты не нашел меня
|
| You shouldn’t see, what is my mystery
| Вы не должны видеть, в чем моя тайна
|
| But with the timing right
| Но с правильным временем
|
| It could be paradise
| Это может быть рай
|
| To do this now
| Сделать это сейчас
|
| Would not be right
| Было бы неправильно
|
| I was just fine, yes I was fine I thought
| Я был в порядке, да, я был в порядке, я думал
|
| I didn’t think that I would get so lost
| Я не думал, что так потеряюсь
|
| To have and not to hold and to pretend I’m cold
| Иметь и не держать и притворяться, что мне холодно
|
| It is a lie because I melt every time
| Это ложь, потому что я таю каждый раз
|
| And with the timing right
| И с правильным временем
|
| It could be paradise
| Это может быть рай
|
| To do this now
| Сделать это сейчас
|
| Would not be right
| Было бы неправильно
|
| So stay away from me
| Так что держись от меня подальше
|
| You’re better off to stay as far from lovin' me
| Тебе лучше оставаться как можно дальше от любви ко мне.
|
| Just stay a fantasy
| Просто оставайся фантазией
|
| In the dark, in the night and in my dreams
| В темноте, в ночи и во сне
|
| And with the timing right
| И с правильным временем
|
| It could be paradise
| Это может быть рай
|
| To do this now
| Сделать это сейчас
|
| Would not be right
| Было бы неправильно
|
| So stay away from me
| Так что держись от меня подальше
|
| Stay away from me
| Держись подальше от меня
|
| So stay away from me
| Так что держись от меня подальше
|
| You’re better off to stay as far from lovin' me
| Тебе лучше оставаться как можно дальше от любви ко мне.
|
| Just stay a fantasy
| Просто оставайся фантазией
|
| In the dark, in the night and in my dreams
| В темноте, в ночи и во сне
|
| So stay away from me
| Так что держись от меня подальше
|
| You’re better off to stay as far from lovin' me
| Тебе лучше оставаться как можно дальше от любви ко мне.
|
| So stay a fantasy
| Так что оставайся фантазией
|
| In the dark, in the night and in my dreams
| В темноте, в ночи и во сне
|
| So stay away from me
| Так что держись от меня подальше
|
| You’re better off to stay as far from lovin' me
| Тебе лучше оставаться как можно дальше от любви ко мне.
|
| Just stay a fantasy
| Просто оставайся фантазией
|
| In the dark, in the night
| В темноте, в ночи
|
| In the dark, in the night
| В темноте, в ночи
|
| And in my dreams | И в моих мечтах |