| When you’re away, I feel I’m empty
| Когда тебя нет, я чувствую себя пустым
|
| I lose my mind
| Я схожу с ума
|
| But when you’re around, I take for granted
| Но когда ты рядом, я принимаю как должное
|
| most of our time
| большую часть нашего времени
|
| Honey, you say that I’m cold
| Дорогая, ты говоришь, что мне холодно
|
| and sometimes I’m out of control
| и иногда я выхожу из-под контроля
|
| Baby, you know how I am, at the end, you’re always my man
| Детка, ты знаешь, какой я, в конце концов, ты всегда мой мужчина
|
| I don’t mean to when I hurt you
| Я не хочу, когда причиняю тебе боль
|
| But I need you, I assure you
| Но ты мне нужен, уверяю тебя
|
| Just let me be when I’m crazy
| Просто позволь мне быть, когда я сойду с ума
|
| At the end, you’re still my only
| В конце концов, ты все еще мой единственный
|
| At the end, at the end, at the end
| В конце, в конце, в конце
|
| At the end, at the end, at the end
| В конце, в конце, в конце
|
| At the end, at the end, at the end
| В конце, в конце, в конце
|
| Right when you’re gone, I really miss you
| Когда ты уйдешь, я очень скучаю по тебе
|
| You got my heart
| Ты получил мое сердце
|
| When you come back, I just won’t kiss you
| Когда ты вернешься, я просто не буду тебя целовать
|
| And it tears you apart.
| И это разрывает вас на части.
|
| Honey, I do make mistakes, believe me it’s better this way
| Дорогая, я делаю ошибки, поверь мне, так лучше
|
| Baby, I’m true and I’m real, I’m giving you all that I feel
| Детка, я настоящий, и я настоящий, я даю тебе все, что чувствую
|
| I don’t mean to when I hurt you
| Я не хочу, когда причиняю тебе боль
|
| But I need you, I assure you
| Но ты мне нужен, уверяю тебя
|
| Just let me be when I’m crazy
| Просто позволь мне быть, когда я сойду с ума
|
| At the end, you’re still my only
| В конце концов, ты все еще мой единственный
|
| At the end, at the end, at the end
| В конце, в конце, в конце
|
| At the end, at the end, at the end
| В конце, в конце, в конце
|
| At the end, at the end, at the end
| В конце, в конце, в конце
|
| (repeat)
| (повторить)
|
| Sweetie, I’m trying my best, to give you the most and no less
| Милая, я стараюсь изо всех сил, чтобы дать тебе больше и не меньше
|
| Darling, I’m true and I’m real, I’m giving you all that I feel
| Дорогая, я настоящий, я настоящий, я даю тебе все, что чувствую
|
| I don’t mean to when I hurt you
| Я не хочу, когда причиняю тебе боль
|
| But I need you, I assure you
| Но ты мне нужен, уверяю тебя
|
| Just let me be when I’m crazy
| Просто позволь мне быть, когда я сойду с ума
|
| At the end, you’re still my only
| В конце концов, ты все еще мой единственный
|
| At the end, at the end, at the end
| В конце, в конце, в конце
|
| At the end, at the end, at the end
| В конце, в конце, в конце
|
| At the end, at the end, at the end… | В конце, в конце, в конце... |