| I walk like you guide me, my eyes
| Я иду так, как ты ведешь меня, мои глаза
|
| Are shut like I’m blind
| Заперты, как будто я слеп
|
| Turn to you and listening and tryin'
| Повернуться к вам и слушать и пытаться
|
| To be in your mind
| Чтобы быть в вашем уме
|
| There’s a feeling that I get
| Есть ощущение, что я получаю
|
| When I look to the west
| Когда я смотрю на запад
|
| Havin' all the answers
| Имея все ответы
|
| Still failing the test
| Все еще не проходит тест
|
| Wolf packs and convoys and
| Волчьи стаи и конвои и
|
| Captains of men
| Капитаны мужчин
|
| Surprised in translation
| Удивлен переводом
|
| World without end
| Мир без конца
|
| Welcome back to real life
| Добро пожаловать в реальную жизнь
|
| The picture is gone
| Изображение исчезло
|
| Put a contract out on things that go on and on
| Заключите контракт на вещи, которые продолжаются и продолжаются
|
| How do you stay where
| Как вы остаетесь, где
|
| You most want to be?
| Вы больше всего хотите быть?
|
| Where’d you get the patience
| Откуда у тебя терпение
|
| Did it come easily?
| Это далось легко?
|
| Ahhhhhh
| Аххххх
|
| Ahhhhhh
| Аххххх
|
| Ahhhhhh
| Аххххх
|
| On whose authority
| На основании чьих полномочий
|
| I have none over me
| у меня нет никого выше меня
|
| On whose authority
| На основании чьих полномочий
|
| There’s none that I can see
| Я ничего не вижу
|
| On whose authority
| На основании чьих полномочий
|
| I have none over me
| у меня нет никого выше меня
|
| On whose authority
| На основании чьих полномочий
|
| No one speaks to me
| Никто не говорит со мной
|
| On whose authority
| На основании чьих полномочий
|
| I have none over me
| у меня нет никого выше меня
|
| Ahhhhhhh
| Ахххххх
|
| All the tales and paper heroes
| Все сказки и бумажные герои
|
| The ones who dyed the sun
| Те, кто окрасил солнце
|
| And called it yellow
| И назвал его желтым
|
| The ones who made you run
| Те, кто заставил вас бежать
|
| On whose authority
| На основании чьих полномочий
|
| I have none over me
| у меня нет никого выше меня
|
| On whose authority
| На основании чьих полномочий
|
| There’s none that I can see
| Я ничего не вижу
|
| On whose authority
| На основании чьих полномочий
|
| I have none over me
| у меня нет никого выше меня
|
| On whose authority
| На основании чьих полномочий
|
| None that' speaks to me
| Нет, что' говорит со мной
|
| On whose authority
| На основании чьих полномочий
|
| I have none over me
| у меня нет никого выше меня
|
| Ahhhhhhh | Ахххххх |