| The Manoeuvres (оригинал) | Маневры (перевод) |
|---|---|
| The lover’s crime is to think alone | Преступление любовника состоит в том, чтобы думать в одиночестве |
| Waste your time in another zone | Тратить время в другой зоне |
| My wicked mind thinks you’re on loan | Мой злой ум думает, что ты взаймы |
| Learn the manoeuvres again and again | Изучайте маневры снова и снова |
| Affection and alienation | Привязанность и отчуждение |
| Keep my footing with some of my friends | Держись на ногах с некоторыми из моих друзей |
| While others are changing the station | Пока другие меняют станцию |
| You want to compete | Вы хотите соревноваться |
| But I just don’t care | Но мне просто все равно |
| Throw the match | Бросить матч |
| I’ll still be fair | Я все еще буду справедливым |
| You say you’re not reaching out | Вы говорите, что не дотягиваетесь |
| But I saw your flares | Но я видел твои вспышки |
| Admit you and I are defeatist clones | Признайте, что мы с вами - пораженческие клоны |
| How else to explain the higher potential | Как еще объяснить более высокий потенциал |
| Wait in line in ill-fitting clothes | Стойте в очереди в неподходящей одежде |
| Only using my gears when it’s essential | Использую только свои механизмы, когда это необходимо |
