| Deixa esse bolo de ameixa e vem mexer
| Оставь этот сливовый пирог и приходи помешать
|
| Deixa esse bolo de ameixa e vem mexer
| Оставь этот сливовый пирог и приходи помешать
|
| Hoje é domingo e você de cara
| Сегодня воскресенье, и вы сталкиваетесь
|
| Nesse forno que eu não quero nem ver
| В этой печи, которую я даже не хочу видеть
|
| Nem se lixa para minha tara
| Даже не беспокойся о моей таре
|
| E eu aqui a ponto de ferver
| И я здесь, чтобы закипеть
|
| A campainha, bolas na segunda-feira
| Звонок, шары в понедельник
|
| Eu toco fogo nesse fogão
| Я поджег эту печь
|
| Dispense logo a droga dessa vizinha
| Немедленно выдайте наркотик этому соседу
|
| E venha aqui nesse quarto mexer
| И иди сюда, в эту комнату, чтобы двигаться
|
| Comigo
| Со мной
|
| Deixa esse bolo de ameixa e vem mexer
| Оставь этот сливовый пирог и приходи помешать
|
| Deixa esse bolo de ameixa e vem mexer
| Оставь этот сливовый пирог и приходи помешать
|
| O proletariado achou a vingança de
| Пролетариат отомстил
|
| Short, mini-blusa, barriguinha de fora
| Шорты, мини-блузка, живот снаружи
|
| Ela pisca, pisca, a ordem de comando
| Она моргает, моргает, командный приказ
|
| «Lá revolucion não demora!»
| «Там революция не заставит себя долго ждать!»
|
| A cunhada chega trazendo os sobrinhos
| Приезжает невестка с племянниками.
|
| E eu aqui gritando «fora, fora!»
| А я тут кричу «вон, вон!»
|
| A classe operaria vai ao paraíso
| Рабочий класс отправляется в рай
|
| Por mim tudo bem, mas por que logo agora?
| Меня это устраивает, но почему именно сейчас?
|
| Deixa esse bolo de ameixa e vem mexer
| Оставь этот сливовый пирог и приходи помешать
|
| Deixa esse bolo de ameixa e vem mexer
| Оставь этот сливовый пирог и приходи помешать
|
| Comigo! | Со мной! |