| Derrière Cette Porte (оригинал) | Derrière Cette Porte (перевод) |
|---|---|
| Chaque nuit, dans ses rêves | Каждую ночь в ее снах |
| Le bout des doigts l’effleure | Кончики пальцев чистят его |
| Et sans un bruit du noir au gris c’est la poignée qui meurt… | А без шума от черного до серого умирает ручка... |
| Dis moi tout ce que tu veux savoir | Скажи мне все, что ты хочешь знать |
| Oui que veux-tu entendre? | Да что ты хочешь услышать? |
| Car la question, après tout, c’est de ne pas se méprendre… | Потому что смысл, в конце концов, в том, чтобы не ошибиться... |
| Chaque nuit, moi dans mes rêves | Каждую ночь я во сне |
| Le bout de mes doigts t’effleure | Мои пальцы касаются тебя |
| Et c’est ainsi que de plus en plus, tout sonne plus juste | И вот как все больше и больше все звучит правдоподобнее |
