| Sarah! | Сара! |
| How are you?
| Как дела?
|
| Things are becoming so strange
| Все становится так странно
|
| Aura… around you
| Аура… вокруг тебя
|
| Burst and then suddenly faded
| Взрыв, а затем внезапно исчез
|
| Why did you believe in them instead?
| Почему вы вместо этого поверили в них?
|
| All we knew was great
| Все, что мы знали, было здорово
|
| Who’s to say what we believed was wrong?
| Кто скажет, что мы считали неправильным?
|
| Mother and Father
| Мать и отец
|
| Love’s become so hard to pretend
| Любовь стала так трудно притворяться
|
| Oh brother! | О брат! |
| Sisters!
| Сестры!
|
| Already joined in the dance
| Уже присоединились к танцу
|
| Too late to change
| Слишком поздно что-то менять
|
| The worst has been done
| Худшее было сделано
|
| Soon will fall the rain
| Скоро пойдет дождь
|
| Who’s to say what I believe is wrong?
| Кто скажет, что я считаю неправильным?
|
| The rain is falling down over me
| Дождь падает на меня
|
| All you hypocrites can you see now?
| Все вы, лицемеры, теперь видите?
|
| On us falls the rain
| На нас падает дождь
|
| It’s too late for regrets now
| Слишком поздно сожалеть сейчас
|
| Jesus is on the run
| Иисус в бегах
|
| Young god just having fun
| Молодой бог просто развлекается
|
| «Meet the mourning man»
| «Встречайте скорбящего»
|
| Cryogenetic freak
| Криогенетический урод
|
| Drinking ice tea in the park
| Пить чай со льдом в парке
|
| «Meet the mourning man»
| «Встречайте скорбящего»
|
| Feelings of control
| Чувство контроля
|
| Found in many roles
| Встречается во многих ролях
|
| «Meet the mourning man»
| «Встречайте скорбящего»
|
| The virgins, the widows
| Девы, вдовы
|
| Crying on their pillows
| Плачет на подушках
|
| «Meet the mourning man»
| «Встречайте скорбящего»
|
| The lovers and the fools
| Влюбленные и дураки
|
| The lonely and the cruel
| Одинокий и жестокий
|
| «Meet the mourning man»
| «Встречайте скорбящего»
|
| The living and the dead
| Живые и мертвые
|
| Just look under your bed
| Просто загляни под свою кровать
|
| «Here's the mourning man»
| «Вот скорбящий человек»
|
| I’m here! | Я здесь! |
| I’m here!
| Я здесь!
|
| «Here's the mourning man»
| «Вот скорбящий человек»
|
| Murderers and juries
| Убийцы и присяжные
|
| Victims of their fury
| Жертвы их ярости
|
| «Meet the mourning man»
| «Встречайте скорбящего»
|
| The hunters and the hunted
| Охотники и добыча
|
| The masters and their servants
| Хозяева и их слуги
|
| «Meet the mourning man»
| «Встречайте скорбящего»
|
| Religious and believers
| Религиозные и верующие
|
| Judas and the sinners
| Иуда и грешники
|
| «Meet the mourning man»
| «Встречайте скорбящего»
|
| The blacks, the whites together
| Негры, белые вместе
|
| Gays, straights and all other
| Геи, натуралы и все остальные
|
| «Here's the mourning man»
| «Вот скорбящий человек»
|
| I’m sorry! | Мне жаль! |
| So sorry!
| Так жаль!
|
| «Meet the mourning man»
| «Встречайте скорбящего»
|
| I never meant to hurt you
| Я никогда не хотел тебя обидеть
|
| «He's the mourning man»
| «Он скорбящий»
|
| Sarah! | Сара! |
| How are you?
| Как дела?
|
| Things are becoming so strange | Все становится так странно |