| There’s a rumor coming from the land
| Ходит слух из земли
|
| Where no one’s gone before
| Где еще никто не был
|
| This world is coming to an end
| Этот мир подходит к концу
|
| Take a second glance at the photographs
| Еще раз взгляните на фотографии
|
| Hanging on the wall
| Висит на стене
|
| What was left there to pretend
| Что осталось там, чтобы притвориться
|
| I sit and watch the day go by
| Я сижу и смотрю, как проходит день
|
| And long for better days
| И долго для лучших дней
|
| I pray and wait and time goes by
| Я молюсь и жду, и время идет
|
| Just give me one more day
| Просто дай мне еще один день
|
| I sit and watch the day go by
| Я сижу и смотрю, как проходит день
|
| And long for better days
| И долго для лучших дней
|
| I pray and wait and time goes by
| Я молюсь и жду, и время идет
|
| Just give me one more day
| Просто дай мне еще один день
|
| We stand there and watch the years go by
| Мы стоим там и смотрим, как проходят годы
|
| Dreaming of yesterday
| Мечтая о вчерашнем дне
|
| One sigh, so many years gone by
| Один вздох, столько лет прошло
|
| Hoping for another day
| Надеясь на другой день
|
| There’s a rumor coming from the land
| Ходит слух из земли
|
| Where no one’s gone before
| Где еще никто не был
|
| Like in a pleasant nightmare
| Как в приятном кошмаре
|
| The world turns up side down
| Мир переворачивается с ног на голову
|
| No one seems to care…
| Кажется, никого это не волнует…
|
| Everyday working hard to live the good life
| Каждый день усердно работая, чтобы жить хорошей жизнью
|
| And do as everyone else would say
| И делай так, как говорят все остальные
|
| Forget about your own ride
| Забудьте о собственной поездке
|
| Getting caught into the web
| Попадание в сеть
|
| For you’ve always wandered
| Потому что ты всегда блуждал
|
| Too close to the edge
| Слишком близко к краю
|
| No one seems to care…
| Кажется, никого это не волнует…
|
| Runaway
| Убегай
|
| Just run before the clock strikes midnight
| Просто беги до того, как часы пробьют полночь
|
| And take the last dream away
| И унеси последнюю мечту
|
| Don’t put a hold on your life
| Не цепляйтесь за свою жизнь
|
| Now you’re caught into the web
| Теперь вы попали в сеть
|
| For you’ve always wandered
| Потому что ты всегда блуждал
|
| Too close to the edge
| Слишком близко к краю
|
| Time ticking away
| Время уходит
|
| Time slipping away
| Время ускользает
|
| The elder read the chapters
| Старейшина читал главы
|
| Reflecting from the mirror
| Отражение от зеркала
|
| Where have all the good days gone?
| Куда ушли все хорошие дни?
|
| Scared of the night fall
| Боится ночи
|
| He lights a little candle
| Он зажигает маленькую свечу
|
| And prays he’ll get to see the dawn
| И молится, чтобы он увидел рассвет
|
| Recalling every vision
| Вспоминая каждое видение
|
| Of an uncertain future
| Из неопределенного будущего
|
| Foreseen in a crystal ball
| Предвидится в хрустальном шаре
|
| No matter your devotion
| Независимо от вашей преданности
|
| Time is just illusion
| Время – это всего лишь иллюзия
|
| Don’t know what you’ve got till it’s gone
| Не знаю, что у тебя есть, пока оно не исчезнет
|
| As the night is running out
| Поскольку ночь заканчивается
|
| The dawn is getting closer
| Рассвет все ближе
|
| And soon you will hear the call
| И скоро ты услышишь зов
|
| Time goes by
| Время проходит
|
| Time goes by
| Время проходит
|
| Time goes by
| Время проходит
|
| Time goes by
| Время проходит
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| Feel the rhythm of time
| Почувствуйте ритм времени
|
| And the pace of our lives
| И темп нашей жизни
|
| So many pleasures given to treasure
| Так много удовольствий отдано сокровищу
|
| For the rest of our lives
| На всю оставшуюся жизнь
|
| The stars will rise into the crimson skies
| Звезды поднимутся в багряное небо
|
| And all our dreams will beat in time
| И все наши мечты разобьются вовремя
|
| And fuel this mortal life
| И питать эту смертную жизнь
|
| Cause tonight
| Потому что сегодня
|
| Time is on our side
| Время на нашей стороне
|
| And everything feels alright
| И все в порядке
|
| Flowing rivers in our minds
| Текущие реки в наших умах
|
| Where any dreams were left behind
| Где остались мечты
|
| Just left behind
| Просто оставил позади
|
| But the watch that winds a sad look in your eyes
| Но часы, которые грустят в твоих глазах
|
| The hands are going round and round
| Руки ходят по кругу
|
| The sand keeps falling down
| Песок продолжает падать
|
| The pendulum of life swings from left to right
| Маятник жизни качается слева направо
|
| Providing oh so many pleasures
| Предоставление так много удовольствий
|
| To make you walk in line
| Чтобы заставить вас идти в очереди
|
| There’s a paper doll with strange button eyes
| Есть бумажная кукла со странными глазами-пуговицами
|
| That sits up on the shelf
| Это сидит на полке
|
| Brings me back in time
| Возвращает меня во времени
|
| And a music box replays the song
| И музыкальная шкатулка воспроизводит песню
|
| That sang within the heart
| Это пело в сердце
|
| Of those who stood behind
| Из тех, кто стоял позади
|
| And all those tears won’t justify
| И все эти слезы не оправдают
|
| To cast the dream away
| Отбросить мечту
|
| One sigh, so many years gone by
| Один вздох, столько лет прошло
|
| Hoping for another day
| Надеясь на другой день
|
| When the dusty dream that runs your life
| Когда пыльный сон управляет твоей жизнью
|
| Would play a different game
| Сыграл бы в другую игру
|
| Brings you back on time
| Возвращает вас вовремя
|
| For this world that’s pushing you aside
| Для этого мира, который отталкивает тебя
|
| Standing in the rain
| Стоя под дождем
|
| Keeps you right on time
| Помогает вовремя
|
| You sit and watch the day go by
| Вы сидите и смотрите, как проходит день
|
| And long for better days
| И долго для лучших дней
|
| You pray and wait and time goes by
| Вы молитесь и ждете, и время идет
|
| And wish for one more day
| И желаю еще один день
|
| We stand there and let the years go by
| Мы стоим там и позволяем годам идти
|
| Dreaming of yesterday
| Мечтая о вчерашнем дне
|
| A tear, so many years gone by
| Слеза, столько лет прошло
|
| Hoping for another day
| Надеясь на другой день
|
| For all the love we get
| За всю любовь, которую мы получаем
|
| We take, we lose, we make
| Мы берем, мы теряем, мы делаем
|
| Another day
| Еще один день
|
| For all we touch and see
| Для всего, к чему мы прикасаемся и видим
|
| We hear and we create
| Мы слышим и создаем
|
| Just another day
| Просто еще один день
|
| For all of those who think
| Для всех тех, кто думает
|
| This world is just a game
| Этот мир - всего лишь игра
|
| Come out and play for another day
| Выходи и играй еще один день
|
| Come out and play…
| Выйти и играть…
|
| For all the love we get
| За всю любовь, которую мы получаем
|
| Another day
| Еще один день
|
| Come out and play… | Выйти и играть… |