| Lowdown (оригинал) | Подноготная (перевод) |
|---|---|
| Lowdown, cheatin, aint no need for repeatin, | Низкий уровень, обман, нет необходимости повторять, |
| So love, dawg, cant ye see? | Итак, любовь, чувак, разве ты не видишь? |
| That you never gotta fight with me. | Что тебе никогда не придется драться со мной. |
| Hurtin. | Хёртин. |
| Beatin. | Беатин. |
| Aint no need for repeatin, | Нет необходимости повторять, |
| So love dawg cant ye see, that you never gotta bleed for me. | Так люби, чувак, разве ты не видишь, что ты никогда не должен истекать кровью из-за меня. |
| Chancing, glancing, sho nuff mood for romancing | Шанс, взгляд, шо нафф настроение для романтики |
| So love dawg cant ye see that you only gotta dance with me. | Так что, любовь моя, ты не видишь, что тебе нужно только потанцевать со мной. |
