| Wasting time home alone dotting your «I's».
| Тратить время в одиночестве дома, расставляя все точки над своими «И».
|
| Peanut butter pudding surprise!
| Сюрприз для пудинга с арахисовым маслом!
|
| Ain’t nobody care what’s going on in your mind-
| Разве никого не волнует, что происходит в вашем уме-
|
| But they got they eye on your prize…
| Но они присмотрели твой приз…
|
| I’m highly suspicious of you.
| Я очень подозрительно отношусь к вам.
|
| Now daddy’s got you home alone- solving your crimes.
| Теперь папа оставил тебя дома одного — раскрывать твои преступления.
|
| Peanut butter pudding surprise!
| Сюрприз для пудинга с арахисовым маслом!
|
| Ain’t no jokin, smokin, strokin, tapping your lines-
| Разве это не шутка, курение, поглаживание, постукивание по твоим линиям -
|
| Peanut butter pudding surprise!
| Сюрприз для пудинга с арахисовым маслом!
|
| I’m highly suspicious of you.
| Я очень подозрительно отношусь к вам.
|
| Wasting all your time on drama, could be solving real crime
| Тратить все свое время на драму, может раскрывать настоящее преступление
|
| Waste away your mind too…
| Отбрось и свой разум…
|
| I’m highly suspicious of you.
| Я очень подозрительно отношусь к вам.
|
| I’m highly suspicious. | Я очень подозрительный. |
| highly suspicious of you. | очень подозрительно относится к вам. |