| Bermuda Highway (оригинал) | Бермудское шоссе (перевод) |
|---|---|
| Sometimes I walk around town lookin´ at faces | Иногда я хожу по городу, глядя на лица |
| Wonderin´ why their bodies go to silly places | Интересно, почему их тела отправляются в глупые места |
| Walkin´ past carpet mills | Прогулка мимо ковровых фабрик |
| Lookin´ in, takin´ stills | Смотри, делай кадры |
| Your ass it draws me in | Твоя задница привлекает меня |
| Like a Bermuda Highway | Как Бермудское шоссе |
| Oh, don’t carve me out | О, не вырезай меня |
| Don’t let your silly dreams | Не позволяй своим глупым мечтам |
| Fall in between | Попасть между |
| The crack of the bed and the wall | Трещина кровати и стены |
| Two times I fell asleep in a dirty basement | Два раза я заснул в грязном подвале |
| Snoozing in cobwebs and the cement | Дремать в паутине и цементе |
| Sometimes I wonder why the meek guy got all the fame | Иногда я задаюсь вопросом, почему кроткий парень получил всю известность |
| Maybe I’m to blame | Может быть, я виноват |
| For his short bitter fucked up life | За его короткую горькую испорченную жизнь |
| Oh, don’t carve me out | О, не вырезай меня |
| Don’t let your silly dreams | Не позволяй своим глупым мечтам |
| Fall in between | Попасть между |
| The crack of the bed and the wall | Трещина кровати и стены |
