| Star-crossed lovers' high | Блаженство несчастных влюбленных. |
| Star-crossed lovers' high | Блаженство несчастных влюбленных. |
| - | - |
| We're like strangers | Мы словно незнакомцы |
| Walking down the aisle | Шагаем к алтарю, |
| Holding hands and trying to pretend | Держась за руки и стараясь притворяться. |
| We're like lovers | Мы словно любовники, |
| But here we are again | Но вот мы здесь же снова, |
| Entangled in a dance that never ends | Переплетены в нескончаемом танце. |
| - | - |
| This is karma, this is where our worlds collide | Это карма, это место столкновения наших миров, |
| So for better, for worse | И — к лучшему или к худшему — |
| Let's bite that magic bullet | Давай воспользуемся этим магическим средством под названием |
| A-Leave it all behind | "Оставить все позади", |
| I need to feel the mercy | Мне нужно ощутить благодать |
| Of a star-crossed lovers' high | Эйфории несчастных влюбленных. |
| Bite that magic bullet | Воспользуемся этим магическим средством, |
| Enjoy this crazy ride | Насладимся этим безумным путешествием, |
| Only you can give me | Лишь ты можешь подарить мне это |
| A star-crossed lovers' high | Блаженство несчастных влюбленных. |
| - | - |
| So give me that | Так подари же мне это |
| Star-crossed lovers' high | Блаженство несчастных влюбленных. |
| (Oh oh oh oh) | |
| Star-crossed lovers' high | Блаженство несчастных влюбленных. |
| - | - |
| So give me that | Так подари же мне это |
| Star-crossed lovers' high | Блаженство несчастных влюбленных. |
| (Oh oh oh oh) | |
| Star-crossed lovers' high | Блаженство несчастных влюбленных. |
| - | - |
| We are dancing | Мы танцуем там, |
| Where the wildflowers grow | Где растут полевые цветы. |
| We're lost within a world that's so intense | Мы потерялись в этом таком ярком мире. |
| We go crazy | Мы сходим с ума |
| Time and time again | Раз за разом, снова, |
| Spinning on a storm that never ends | Закрученные в этом нескончаемом шторме. |
| - | - |
| This is karma, this is where our worlds collide | Это карма, это место столкновения наших миров, |
| So for better, for worse | И — к лучшему или к худшему — |
| Let's bite that magic bullet | Давай воспользуемся этим магическим средством под названием |
| A-Leave it all behind | "Оставить все позади", |
| I need to feel the mercy | Мне нужно ощутить благодать |
| Of a star-crossed lovers' high | Эйфории несчастных влюбленных. |
| Bite that magic bullet | Воспользуемся этим магическим средством, |
| Enjoy this crazy ride | Насладимся этим безумным путешествием, |
| Only you can give me | Лишь ты можешь подарить мне это |
| A star-crossed lovers' high | Блаженство несчастных влюбленных. |
| - | - |
| So give me that | Так подари же мне это |
| Star-crossed lovers' high | Блаженство несчастных влюбленных. |
| (Oh oh oh oh) | |
| Star-crossed lovers' high | Блаженство несчастных влюбленных. |
| - | - |
| So give me that | Так подари же мне это |
| Star-crossed lovers' high | Блаженство несчастных влюбленных. |
| (Oh oh oh oh) | |
| Star-crossed lovers' high | Блаженство несчастных влюбленных. |
| - | - |
| Oh oh oh oh... | О, о, о, о... |
| Oh oh oh oh... | О, о, о, о... |
| - | - |
| Star-crossed lovers' high | Блаженство несчастных влюбленных. |
| - | - |
| So give me that | Так подари же мне это |
| Star-crossed lovers' high | Блаженство несчастных влюбленных. |
| Star-crossed lovers' high | Блаженство несчастных влюбленных. |