| When the day turns to night | Когда день сменяется ночью, |
| And you run out of candles to burn | А твои свечи закончились, |
| And you can't find a light | И ты не можешь отыскать света — |
| You're not alone, you're not alone | Ты не один, ты не один. |
| - | - |
| When the walls are too high | Когда слишком высоки стены, |
| That I've built up inside | Которые я возвела внутри, |
| And the wolves are outside my door | А за моей дверью волки, |
| You take me home, you take me home | Ты забираешь меня домой, ты забираешь меня домой. |
| - | - |
| See the bluebirds flying high | Вижу певчих птиц, парящих высоко, |
| So I'm wondering down below | И здесь, внизу, я гадаю — |
| Could I, could I | Смогу ли я, смогу ли я? |
| - | - |
| Out of the darkness, we came running | Мы выбежали из тьмы, |
| Out of the darkness, we came running | Мы выбежали из тьмы, |
| Leaving all our ghosts and our hurt behind | Оставив позади всех наших призраков и нашу боль, |
| Leaving that bag of stones behind | Оставив позади ту тяжелую ношу. |
| In the darkness, we keep running | И мы продолжаем бежать во тьме. |
| - | - |
| There's a need to believe | Есть потребность верить, |
| So we dwell on our dreams | И мы зацикливаемся на своих мечтах, |
| And somehow we forget to live | И почему-то забываем жить, |
| But you wake me up, you wake me up | Но ты пробуждаешь меня, ты пробуждаешь меня. |
| - | - |
| See the clouds rolling in and we know what | Мы видим сгущающиеся облака и знаем, |
| They'll bring and the fears | Что они несут; и страхи |
| Crawling down your spine | Ползут по спине, |
| Calling your name, it's calling your name | Зовя тебя по имени, зовя тебя по имени. |
| - | - |
| See the bluebirds flying high | Вижу певчих птиц, парящих высоко, |
| So I'm wondering down below | И здесь, внизу, я гадаю — |
| Could I, could I | Смогу ли я, смогу ли я? |
| - | - |
| Out of the darkness, we came running | Мы выбежали из тьмы, |
| Out of the darkness, we came running | Мы выбежали из тьмы, |
| Leaving all our ghosts and our hurt behind | Оставив позади всех наших призраков и нашу боль, |
| Leaving that bag of stones behind | Оставив позади ту тяжелую ношу. |
| In the darkness, we keep running | И мы продолжаем бежать во тьме. |
| - | - |
| Leaving it all, leaving it all behind | Оставляя это все, оставляя это все позади, |
| Out of the darkness, running | Бежим из тьмы, |
| Out of the darkness | Из тьмы. |
| - | - |
| Out of the darkness, we came running | Мы выбежали из тьмы, |
| Out of the darkness, we came running | Мы выбежали из тьмы, |
| Leaving all the ghosts and our hurt behind | Оставив позади всех наших призраков и нашу боль, |
| Leaving that bag of stones behind | Оставив позади ту тяжелую ношу. |
| In the darkness we keep running | И мы продолжаем бежать во тьме. |
| - | - |
| Out of the darkness | Из тьмы. |