| I don’t know what to do, I don’t know what to say.
| Я не знаю, что делать, я не знаю, что сказать.
|
| It hurts me to let go when she looks at me that way.
| Мне больно отпускать, когда она так на меня смотрит.
|
| Oh did she see, what she’s doing to me?
| О, видела ли она, что она делает со мной?
|
| I thought that she was mine, I guess I was wrong.
| Я думал, что она моя, видимо ошибался.
|
| It seems she’s changed her mind, looks like she’s moved along
| Кажется, она передумала, похоже, она переехала
|
| Couldn’t understand what she was trying to say,
| Не мог понять, что она пыталась сказать,
|
| I finally figured out that I was in her way, now I’m okay
| Я наконец-то понял, что стою у нее на пути, теперь я в порядке
|
| She wasn’t too down with rock and roll scene,
| Она не слишком увлекалась рок-н-ролльной сценой,
|
| She wasn’t too down with the pain that it brings, oh yeah.
| Она не слишком переживала из-за боли, которую это приносит, о да.
|
| She sprouted wings and flew away. | Она распустила крылья и улетела. |