| You wake up in the morning, don’t remember a thing
| Вы просыпаетесь утром, ничего не помните
|
| And now your face is staring back from magazines
| И теперь твое лицо смотрит из журналов
|
| This is everything you’ve ever dreamed
| Это все, о чем вы когда-либо мечтали
|
| Rapid hearts are beating, faster breathing
| Быстро бьются сердца, учащается дыхание
|
| Punk rawk celebrity is, oh so fleeting.
| Популярность панк-рока так мимолетна.
|
| Don’t push that red button, it’ll blow up your face
| Не нажимайте на эту красную кнопку, она взорвет ваше лицо
|
| You feel like your whole life you’ve been running a race
| Вы чувствуете, что всю свою жизнь вы участвовали в гонке
|
| Is there anybody with you in this place?
| Есть ли кто-нибудь с вами в этом месте?
|
| Rapid hearts are beating, faster breathing
| Быстро бьются сердца, учащается дыхание
|
| Punk rawk celebrity is, oh so fleeting.
| Популярность панк-рока так мимолетна.
|
| Punk rawk celebrity is an oxy moron
| Знаменитость в стиле панк-рок - оксюморон
|
| To be a PRC, a Punk Rawk Celebrity,
| Быть PRC, знаменитостью Punk Rawk,
|
| Put all your best clothes, put your best make up on You’ve made such a big mess, let’s call it success
| Наденьте всю свою лучшую одежду, нанесите лучший макияж. Вы устроили такой большой беспорядок, давайте назовем это успехом.
|
| You’ve made such a big mess, let’s just call it success
| Вы устроили такой большой беспорядок, давайте просто назовем это успехом
|
| We all know, we all know, we all know you
| Мы все знаем, мы все знаем, мы все знаем тебя
|
| We all know, we all know, we all know you
| Мы все знаем, мы все знаем, мы все знаем тебя
|
| We know, it just isn’t true
| Мы знаем, это просто неправда
|
| We all know, we all know, we all know you | Мы все знаем, мы все знаем, мы все знаем тебя |