| On the outs,
| На выходе,
|
| When she don’t like you anymore
| Когда ты ей больше не нравишься
|
| On the outs,
| На выходе,
|
| Your picture’s shattered on the floor
| Ваша фотография разбита на полу
|
| On the outs,
| На выходе,
|
| Your clothes are scattered out the door
| Твоя одежда разбросана за дверью
|
| On the outs,
| На выходе,
|
| When things just don’t seem like before
| Когда все кажется не таким, как раньше
|
| So you want to get her back now,
| Итак, вы хотите вернуть ее сейчас,
|
| But you don’t really know how
| Но вы действительно не знаете, как
|
| You’ve tried everything, and nothings working
| Вы пробовали все, и ничего не работает
|
| What would be your first clue,
| Какой будет ваша первая подсказка,
|
| That she don’t really like you?
| Что ты ей действительно не нравишься?
|
| Was it the way she never had much to say?
| Было ли это связано с тем, что ей никогда нечего было сказать?
|
| On the outs,
| На выходе,
|
| When she don’t like you anymore
| Когда ты ей больше не нравишься
|
| On the outs,
| На выходе,
|
| Your picture’s shattered on the floor
| Ваша фотография разбита на полу
|
| On the outs,
| На выходе,
|
| Your clothes are scattered out the door
| Твоя одежда разбросана за дверью
|
| On the outs,
| На выходе,
|
| When things just don’t seem like before
| Когда все кажется не таким, как раньше
|
| Do you need a sample?
| Вам нужен образец?
|
| Or mabey an example?
| Или, может быть, пример?
|
| Of real life and forgiveness to get over this
| Реальной жизни и прощения, чтобы преодолеть это
|
| So take a little time out,
| Так что выделите немного времени,
|
| And learn that you can live without
| И узнайте, что вы можете жить без
|
| A dead-end girlfriend that you’ve put all your faith in | Тупиковая подруга, в которую вы вложили всю свою веру |