| They all wanna talk when I’m not around
| Они все хотят поговорить, когда меня нет рядом
|
| But when I’m back in town they’re no where to be found
| Но когда я вернусь в город, их нигде не найти
|
| They got things to say about things they don’t know
| Им есть что сказать о вещах, которых они не знают
|
| And don’t to show of intellectual conversation
| И не показывай интеллектуального разговора
|
| Words will often hide the truest form of intention
| Слова часто скрывают самую истинную форму намерения
|
| I can see what you all lack inside isn’t important enought to mention;
| Я вижу, что то, чего вам всем не хватает внутри, не настолько важно, чтобы упоминать;
|
| They won’t deal with themselves wasting time doing something else
| Они не будут мириться с тем, что тратят время на что-то другое
|
| Temporary indoor fun they never go out into the sun
| Временное развлечение в помещении, они никогда не выходят на солнце
|
| My freedom to express has never been reasked more
| Моя свобода самовыражения никогда не подвергалась большему сомнению
|
| Since when is it their chore to tell me what to live my life for
| С каких это пор их обязанность указывать мне, ради чего мне жить?
|
| I know that you wanna hear
| Я знаю, что ты хочешь услышать
|
| I’m gone for good
| я ушел навсегда
|
| I know you want me to leave
| Я знаю, ты хочешь, чтобы я ушел
|
| You won’t get rid of me that easy
| Ты не избавишься от меня так просто
|
| Your hurting words
| Твои обидные слова
|
| In the end they’ll mean nothing to me
| В конце концов, они ничего не значат для меня.
|
| All your lies
| Вся твоя ложь
|
| In the end your hungry eyes will see
| В конце концов ваши голодные глаза увидят
|
| Nothing to me… | Мне ничего… |