| The Man Who Sleeps (оригинал) | Человек, Который спит (перевод) |
|---|---|
| Let’s cut our teeth on what lies beyond | Давайте порежем зубы о том, что лежит за пределами |
| Shaping this whole world cavernous | Формирование всего этого пещерного мира |
| There is a river— | Есть река — |
| Endless, | Бесконечный, |
| Beneath— | Под- |
| Facing the four winds | Перед четырьмя ветрами |
| Calling dreams we seek. | Вызывая мечты, которые мы ищем. |
| Can’t fool the man who sleeps on his feet | Не могу обмануть человека, который спит на ногах |
| Testing his wax and feathers | Тестирование его воска и перьев |
| Steel in his veins and blood in his cheek | Сталь в его венах и кровь на щеке |
| Pressing the storm to weather | Прижимая шторм к погоде |
| Dreams we seek | Мечты, которые мы ищем |
| Dreams we keep. | Мечты, которые мы храним. |
| Give us this day | Подари нам этот день |
| Blazing at dawn | Пылающий на рассвете |
| Dressed in its flames and tallow | Одетый в его пламя и жир |
| Here on this river— | Здесь, на этой реке — |
| Endless and deep— | Бескрайний и глубокий — |
| Drawn by the winds | Нарисованные ветрами |
| We follow | Мы следуем |
| Dreams we keep | Мечты, которые мы храним |
| Dreams we seek. | Мечты, которые мы ищем. |
