Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kein Trost , исполнителя - MusaДата выпуска: 14.03.2019
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kein Trost , исполнителя - MusaKein Trost(оригинал) |
| Stammbaum voller Rastas |
| Baumstämme stemmen ein Stammbaum voller Hustlers |
| Meine Negus hier verbittern in dem Wahnsinn |
| Ich bete für ma Negus hinter Gittern, die gefangen sind |
| Sozialisiert wie die Jungs, ich solidarisier' mit diesen Jungs |
| Ich fühl' für all jene die misshandelt wurden |
| Brüder Übersee, die mies behandelt worden sind |
| Ich bete für all jene die gefangen sind |
| Ich bete für all jene die befangen sind |
| Ich stehe für all jene die gefallen sind |
| Ich gehe für all jene die gegangen sind |
| Wenige überleben diesen Wahnsinn |
| Wenige überleben diesen Wahnsinn |
| Der Hustle is real hier, der struggle is real hier — glaub mir, is real |
| Gott, ich bete für Freetown |
| Gott, ich bete für Sierra Leone |
| Ich sehe Brüder erleben diesen Wahnsinn in Europa |
| Lasst sie in Ruhe, man, lasst die kugeln Fliegen dort (bang bang) |
| Lass sie in Ruhe, man, lass sie ruhen in Frieden dort (Gang) |
| Schwarze Panther, weiße Wölfe |
| Ich seh' Farben anders, seit ich zwölf bin |
| Segne jene, die von uns gegangen sind |
| Ich seh die Seelen im Sonnenuntergang gehen |
| Seh' hier schwarze Panther, weiße Wölfe |
| Seh' die Straße, Partner, seit ich zwölf bin |
| Ich geh' die harte Gangart seit ich zwölf bin |
| Ganggangen in den Gegenden |
| Morbide for my people Pro-Afrika |
| Bang bang, ich steh im Gegenwind |
| Es wär' dumm hier, wenn sie uns verarschen |
| Es wär‘ dumm hier, wenn sie uns verraten |
| Wir mittelfingern dir die Arroganz aus deiner Fresse |
| Junge, wen willst du verarschen? |
| 'S besser drum hier wenig zu erwarten |
| Ich will die Freiheit for my people |
| Nicht ihr Beileid for my people |
| Ich will die Einheit for my people |
| Ich will die Freiheit führ' my people in die Freiheit |
| Zähl' so viele Suizide und Morde |
| Bete für all jene die gefallen sind |
| Bete, sollen sie ruhen in Frieden dort |
| Gott ist mit dir keine Furcht mehr |
| Doch es gibt ihnen kein Trost hier |
| Glaub mir, bitte bleib ruhig |
| Ich hoffe diese Gossen sind nicht dein Tod hier |
| Glaub mir, bitte halt durch hier |
| Ich hoffe wir sind bald durch hier |
| Hook |
| Keine Tränen, kein Trost mehr |
| Weil sie geben mir keinen Trost mehr |
| Nein sie geben mir kein Trost mehr — halt durch hier! |
| Keine Tränen mehr, kein Trost mehr |
| Keine Tränen mehr, kein Trost mehr |
| Keine Tränen mehr, kein Trost mehr |
| Weil sie geben mir keinen Trost hier |
| Nein, sie geben mir kein Trost hier |
| Keine Tränen mehr, kein Trost hier |
| Nur deinetwegen halt ich durch hier! |
| Nur deinetwegen halt ich durch hier! |
| Ich halt' durch hier, keine Tränen, kein Trost mehr |
| Verse 2 Megaloh: |
| Familien in Lagern, man ließ sie hängen in Lagern |
| Eltern ohne Kinder, sie verlier’n sie in den Lagern |
| In Libyen, Tunesien, Algerien in Lagern |
| Sie wollen nicht, dass wir an Land kommen |
| Wollen nicht, dass wir hier mal ankommen |
| Sie haben uns beraubt, so lang schon beraubt |
| Sie wollen nicht, dass wir jemals dran kommen |
| Sieh, was sie versuchen, sie sagen, mir ist gut |
| Doch sie das Diebesgut in ihren verschiedenen Museen |
| Sie haben nie genug, und sie kamen nie im Guten |
| Wieder fliegen Kugeln, die Familien bluten |
| Die Familien bluten, wir haben Riesenwut |
| Und reagieren mit Movements |
| Wir sahen ihren Betrug und wir verdienen Genugtuung |
| Wir verdien' Genugtuung, wir verdien' Genugtuung |
| Wir verdien' Genugtuung, wir ver… |
| Wir verdien' ne Zukunft, hier gab’s nie ne Zukunft |
| Zuviel Liebe fehlt, geduldet hier |
| Brudi, dieses Leben schuldet mir, ey |
| Suizide wegen Schulden hier, ey |
| Das ist kein Leben, kein Tod, nee |
| Hab keine Tränen, kein Trost mehr |
| Keine Tränen, kein Trost hier |
| Weite See und kein Boot hier |
| Bleib am Leben für mein' Sohn hier |
| Halt durch, halt durch, halt durch, halt durch, halt durch! |
| Hook |
| Keine Tränen, kein Trost mehr |
| Weil sie geben mir keinen Trost mehr |
| Nein sie geben mir kein Trost mehr — halt durch hier! |
| Keine Tränen mehr, kein Trost mehr |
| Keine Tränen mehr, kein Trost mehr |
| Keine Tränen mehr, kein Trost mehr, weil sie geben mir keinen Trost hier |
| Nein, sie geben mir kein Trost hier |
| Keine Tränen mehr, kein Trost hier |
| Nur deinetwegen halt ich durch hier! |
| Nur deinetwegen halt ich durch hier! |
| Ich halt' durch hier, keine Tränen, kein Trost mehr |
| (перевод) |
| Генеалогическое древо, полное Растов |
| Журналы поддерживают генеалогическое древо, полное дельцов |
| Мои негусы здесь озлоблены безумием |
| Я молюсь за маму Негуса за решеткой, которая попала в ловушку |
| Социализированный, как мальчики, я солидарен с этими мальчиками |
| Я сочувствую всем тем, с кем плохо обращались |
| Братья за границей, с которыми плохо обращались |
| Я молюсь за всех тех, кто находится в заключении |
| Я молюсь за всех тех, кто предвзят |
| Я стою за всех тех, кто пал |
| Я иду за всех тех, кто ушел |
| Немногие выживают в этом безумии |
| Немногие выживают в этом безумии |
| Здесь настоящая суета, здесь настоящая борьба — поверьте, она настоящая |
| Боже, я молюсь за Фритаун |
| Боже, я молюсь за Сьерра-Леоне |
| Я вижу, братья переживают это безумие в Европе |
| Оставь ее в покое, чувак, пусть пули летят туда (бах-бах) |
| Оставь ее в покое, чувак, оставь ее там в покое (банда) |
| Черные пантеры, белые волки |
| Я вижу цвета по-другому, так как мне было двенадцать |
| Благослови тех, кто оставил нас |
| Я вижу души, идущие на закате |
| Смотрите здесь черные пантеры, белые волки |
| Смотри на дорогу, партнер, с двенадцати лет |
| Я хожу твердой походкой с двенадцати лет |
| Трапы на участках |
| Болезнь для моего народа Pro-Africa |
| Пиф-паф, я столкнулся со встречным ветром |
| Было бы глупо, если бы над нами издевались. |
| Здесь было бы глупо, если бы нас предали |
| Мы средние пальцы высокомерие из вашего лица |
| Мальчик, кого ты шутишь? |
| Здесь лучше ожидать немногого |
| Я хочу свободы для своего народа |
| Не ваши соболезнования для моего народа |
| Я хочу единства для моего народа |
| Я хочу, чтобы свобода привела моих людей к свободе |
| Подсчитайте как можно больше самоубийств и убийств |
| Молитесь за всех павших |
| Молитесь, пусть они там покоятся с миром |
| Бог с тобой больше не бойся |
| Но нет им здесь утешенья |
| Поверь мне, пожалуйста, сохраняй спокойствие |
| Я надеюсь, что эти желоба не твоя смерть здесь |
| Поверь мне, пожалуйста, держись здесь |
| Я надеюсь, что мы скоро закончим |
| Крюк |
| Нет больше слез, нет больше утешения |
| Потому что они больше не дают мне утешения |
| Нет, они не дают мне больше утешения — держитесь здесь! |
| Нет больше слез, нет больше утешения |
| Нет больше слез, нет больше утешения |
| Нет больше слез, нет больше утешения |
| Потому что они не дают мне утешения здесь |
| Нет, здесь меня не утешают |
| Нет больше слез, нет утешения здесь |
| Я остаюсь здесь только из-за тебя! |
| Я остаюсь здесь только из-за тебя! |
| Я буду держаться здесь, больше ни слёз, ни утешения |
| Стих 2 Мегалох: |
| Семьи в лагерях, они остались висеть в лагерях |
| Родители без детей, их теряют в лагерях |
| В Ливии, Тунисе, Алжире в лагерях |
| Они не хотят, чтобы мы сошли на берег |
| Не хочу, чтобы мы попали сюда |
| Они грабили нас, грабили так долго |
| Они никогда не хотят, чтобы наша очередь |
| Смотри, что они пытаются, они говорят, что я в порядке |
| Но они хранят украденное в своих музеях. |
| Им никогда не бывает достаточно, и они никогда не приходят навсегда |
| Пули снова летят, семьи истекают кровью |
| Семьи истекают кровью, мы в ярости |
| И реагировать движениями |
| Мы видели их обман и заслуживаем удовлетворения |
| Мы заслуживаем удовлетворения, мы заслуживаем удовлетворения |
| Мы заслуживаем удовлетворения, мы заслуживаем... |
| Мы заслуживаем будущего, здесь никогда не было будущего |
| Слишком много любви не хватает, здесь терпят |
| Брат, я обязан этой жизнью, Эй |
| Самоубийства из-за долгов здесь, ey |
| Это не жизнь, это не смерть, нет |
| Нет больше слез, нет больше утешения |
| Здесь нет слез, нет утешения |
| Широкое море и нет лодки здесь |
| Остаться в живых для моего сына здесь |
| Подожди, подожди, подожди, подожди, подожди! |
| Крюк |
| Нет больше слез, нет больше утешения |
| Потому что они больше не дают мне утешения |
| Нет, они не дают мне больше утешения — держитесь здесь! |
| Нет больше слез, нет больше утешения |
| Нет больше слез, нет больше утешения |
| Нет больше слез, нет больше утешения, потому что они не дают мне здесь утешения |
| Нет, здесь меня не утешают |
| Нет больше слез, нет утешения здесь |
| Я остаюсь здесь только из-за тебя! |
| Я остаюсь здесь только из-за тебя! |
| Я буду держаться здесь, больше ни слёз, ни утешения |
| Название | Год |
|---|---|
| Splitter | 2019 |
| BLNNGRTD | 2019 |
| Odyssee | 2019 |
| Asoziale Solidarität | 2019 |
| Dribble | 2019 |
| Alles was ich hab ft. Amewu | 2019 |
| Treppenhaus ft. Pronto, Mortel | 2019 |
| Du warst da | 2019 |
| Kein Weg zurück | 2019 |
| Oyoyo ft. Musa, Patrice | 2016 |
| Wohin ft. Musa | 2016 |
| Gott sei Dank | 2019 |
| Intro | 2019 |