Перевод текста песни Kein Weg zurück - Musa

Kein Weg zurück - Musa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kein Weg zurück, исполнителя - Musa
Дата выпуска: 14.03.2019
Язык песни: Немецкий

Kein Weg zurück

(оригинал)
Nein, es gibt hier kein Weg zurück
(Nein, es gibt kein Weg zurück)
Nein, es gibt hier kein Weg zurück
Kämpfernatur, Temperament ist von Temperatur
Hör' auf deine Mutter, man, ich schwör' auf meine Mutter:
Ich verplemper' Talent nicht und kenter' dann nur
Ich werde, wenn ich sterbe in der Erde
Dieser Erben der BRD nicht beerdigt, (niemals)
Komm', was danach kommen wird
Ich träume vom Platz an der Sonne
Hier fließt Energie, viel Melanin
Die Pyramiden der nubischen Könige Kemets der 4 Dynastien
Nie wieder Krieg!
Verfolgt von Dämonen hier, Fäuste geformt
Soll doch der Teufel sie holen
Krippe meiner Brut und mein Grab hier
Gibt es eine Zukunft danach?
Er ist heute geboren
Würd' nur gerne werden, was ich sein sollte, Vater
Würd' nur gerne werden, was ich sein sollte, Mutter
Steh' für alle jene die gefallen für uns sind — und tote Verwandte
Gelobt seien die Guten und Trost den Verdammten
Pre-Hook
Nein, es gibt hier kein Weg zurück mehr, nein
Nein, es gibt kein Weg zurück (2x)
Wie wir sie besiegen
Wie die sieben Siegel werden Sieben sie besiegeln
Ich will nur nach Hause, ich will nur noch raus hier!
Sag ihnen, was sie von uns wissen wollen
Ich werd' ihn sagen was ich wirklich denk'
Ruh' in Frieden, Bruder Muezzin in Minaretten rufen auf zum Suizid
Geißel der Zwänge zu müssen, wie Geiseln verängstigt zu müssen
Sie beschwören 'ne Lüge unter Eid
Sie haben nie gehört, wir fühlen uns daheim
Man, ich will mit diesen Leuten nichts zu tun haben, mein Negus
Wird man hier ja wohl noch sagen dürfen
Echter Nigga, Sierra Leone, Westafrika
Wird man hier ja wohl noch sagen dürfen
Dunkeldeutschland, wir sind dunkle Deutsche
Wird man hier ja wohl noch sagen dürfen
Bumsen multikulti für ein buntes Volk
Unsere Gene werden sich hier ausbreiten
Mach' ihn' klar, man, alle Völker dieser Erde
Stammen aus dem Samen eines Afrikaners
Ansonsten wird man wohl vergessen sein
Irgendwann von den Würmern schon zerfressen sein
Ich musste mit mehr Lust zu leben lernen
Frag' mich wo du je gewesen bist?
Ich musste mit Verlusten leben lernen
(перевод)
Нет, здесь нет пути назад
(Нет, пути назад нет)
Нет, здесь нет пути назад
Боевой характер, темперамент температуры
Послушай свою мать, мужик, клянусь моей матерью:
Я не трачу свой талант, а потом просто переворачиваюсь
Я буду, когда умру на земле
Этот наследник ФРГ не похоронен (никогда)
Приходите, что будет после
Я мечтаю о месте под солнцем
Сюда течет энергия, много меланина
Пирамиды нубийских царей Кеметов 4-й династии
Никогда больше не война!
Преследуемый демонами здесь, кулаки сформировались
Пусть дьявол возьмет ее
Кроватка моего выводка и моя могила здесь
Есть ли будущее после?
Он родился сегодня
Я просто хотел бы быть тем, кем я должен быть, отец
Я просто хотел бы быть тем, кем я должен быть, мама
Встаньте за всех тех, кто пал за нас - и умерших родственников
Хвала добру и утешение проклятому
предварительный крючок
Нет, здесь нет пути назад, нет
Нет, назад дороги нет (2 раза)
Как мы их победим
Как семь печатей, семь запечатают их
Я просто хочу домой, я просто хочу выбраться отсюда!
Расскажите им, что они хотят узнать от нас
Я скажу ему, что я действительно думаю
Покойся с миром, брат муэдзин на минаретах призывает к самоубийству
Быть бичуемым стеснениями, как заложников пугать
Вы клянетесь ложью под присягой
Вы никогда не слышали, мы чувствуем себя как дома
Чувак, я не хочу иметь ничего общего с этими людьми, мой Негус.
Здесь, наверное, еще разрешат сказать
Настоящий ниггер, Сьерра-Леоне, Западная Африка
Здесь, наверное, еще разрешат сказать
Темная Германия, мы темные немцы
Здесь, наверное, еще разрешат сказать
Чертов мультикультурный для колоритных людей
Наши гены будут распространяться здесь
Проясните его, человек, все народы этой земли
Произошла от семени африканца
Иначе вас наверняка забудут
В конце концов быть съеденным червями
Мне пришлось научиться жить с большим желанием
Спросите меня, где вы когда-либо были?
Мне пришлось научиться жить с потерями
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Splitter 2019
BLNNGRTD 2019
Odyssee 2019
Kein Trost ft. Megaloh 2019
Asoziale Solidarität 2019
Dribble 2019
Alles was ich hab ft. Amewu 2019
Treppenhaus ft. Pronto, Mortel 2019
Du warst da 2019
Oyoyo ft. Musa, Patrice 2016
Wohin ft. Musa 2016
Gott sei Dank 2019
Intro 2019