| Aytgin osmon, nega o‘ylayman uni,
| Скажи мне, небеса, почему я думаю о нем?
|
| Nega eslayman uni hali-hamon?
| Почему я до сих пор его помню?
|
| Xuddi quyosh isita olmaydi meni,
| Так же, как солнце не может меня согреть,
|
| Go‘yo muzliklarga beryabman bardosh.
| Я чувствую, что отказываюсь от льда.
|
| Hayotimga yetmayabdiku mehring,
| Моей любви недостаточно для моей жизни,
|
| Hayotimga yetmayabdiku sening sevging.
| Твоей любви недостаточно для моей жизни.
|
| Ovuna, ovuna, ovuna,
| Охота, охота, охота,
|
| Sog‘inch dilimda qoldi endi.
| Я очень по тебе скучаю.
|
| Ovuna, ovuna, ovuna,
| Охота, охота, охота,
|
| Yurak azobda yondi endi.
| Мое сердце теперь горело от боли.
|
| Kulib-kulib yana,
| Снова смеясь,
|
| Kelsang ne bo‘lar yana?
| Что происходит дальше?
|
| O‘tar kunlarim bir seni sog‘ina.
| Я буду скучать по тебе в ближайшие дни.
|
| Ovuna, ovuna, ovuna,
| Охота, охота, охота,
|
| Sog‘inch dilimda qoldi endi.
| Я очень по тебе скучаю.
|
| Ovuna, ovuna, ovuna,
| Охота, охота, охота,
|
| Yurak azobda yondi endi.
| Мое сердце теперь горело от боли.
|
| Kulib-kulib yana,
| Снова смеясь,
|
| Kelsang ne bo‘lar yana?
| Что происходит дальше?
|
| O‘tar tunlarim bir seni sog‘ina.
| я скучаю по тебе прошлой ночью
|
| Aytgin, nega bo‘la olmadik birga,
| Расскажите, пожалуйста, что за история с большими щенками.....
|
| Ayro bo‘ldik ikkimiz bir umrga.
| Мы разведены на всю жизнь.
|
| Aylanar savol, qiynar birgina savol:
| Чередующийся вопрос, сложный одиночный вопрос:
|
| Menga bo‘lgan mehr atalar kimga?
| Кто заботится обо мне?
|
| Hayotimga yetmayabdiku mehring,
| Моей любви недостаточно для моей жизни,
|
| Hayotimga yetmayabdiku sening sevging.
| Твоей любви недостаточно для моей жизни.
|
| Ovuna, ovuna, ovuna,
| Охота, охота, охота,
|
| Sog‘inch dilimda qoldi endi.
| Я очень по тебе скучаю.
|
| Ovuna, ovuna, ovuna,
| Охота, охота, охота,
|
| Yurak azobda yondi endi.
| Мое сердце теперь горело от боли.
|
| Kulib-kulib yana,
| Снова смеясь,
|
| Kelsang ne bo‘lar yana?
| Что происходит дальше?
|
| O‘tar kunlarim bir seni sog‘ina.
| Я буду скучать по тебе в ближайшие дни.
|
| Ovuna, ovuna, ovuna… | Охота, охота, охота… |