| The Chicken Song:
| Куриная песня:
|
| Please take the pose on me, honey
| Пожалуйста, прими меня в позу, дорогая
|
| Rest on my hairy chest
| Отдыхай на моей волосатой груди
|
| Do the death song for me, baby
| Сделай для меня песню смерти, детка
|
| The one about the chicken makes me rest
| Тот, что про курицу, заставляет меня отдохнуть
|
| The chicken was put on this earth to entertain the man,
| Курица была помещена на эту землю, чтобы развлечь человека,
|
| and serve as a methaphor for hope
| и служить метафорой надежды
|
| See, the chicken is one of very few birds that never can fly
| Видите ли, курица — одна из очень немногих птиц, которые никогда не умеют летать.
|
| But even with its head chopped off,
| Но даже с отрубленной головой,
|
| he still would give it a hell of a try
| он все еще дал бы ему чертовски попробовать
|
| How beautiful is that?
| Насколько это красиво?
|
| Want me to be intellectual?
| Хотите, чтобы я был интеллектуалом?
|
| Yeah be intellectual, baby
| Да, будь интеллектуалом, детка
|
| I’m not a vegetarian but I like sitting in the grass
| Я не вегетарианец, но мне нравится сидеть на траве
|
| Don’t like them thongs but I love tits and ass
| Не нравятся стринги, но я люблю сиськи и задницу
|
| Watch yourself!
| Следи за собой!
|
| Like the lord I’ve got nothing to say
| Как и лорду, мне нечего сказать
|
| Some people are murderers
| Некоторые люди убийцы
|
| Watch yourself!
| Следи за собой!
|
| Hey come on, sing that first verse again
| Эй, давай, спой еще раз этот первый куплет
|
| Watch yourself!
| Следи за собой!
|
| Please take the pose on me, honey
| Пожалуйста, прими меня в позу, дорогая
|
| Rest on my hairy chest
| Отдыхай на моей волосатой груди
|
| Do the death song for me, baby
| Сделай для меня песню смерти, детка
|
| The one about the chicken makes me rest | Тот, что про курицу, заставляет меня отдохнуть |